Seiko Oomori - ウエディング・ベル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Oomori - ウエディング・ベル




ウエディング・ベル
Wedding Bell
ウエディング・ベル からかわないでよ
Wedding Bell, don't tease me
ウエディング・ベル 本気だったのよ
Wedding Bell, I was serious
ウエディング・ベル ウエディング・ベル
Wedding Bell, Wedding Bell
オルガンの音が静かに流れて 『始まる 始まる』
The sound of the organ flows quietly 'It's starting, it's starting'
お嫁さんが私の横を過ぎる 『ドレスがきれい』
The bride passes by my side 'The dress is pretty'
この人ねあなたの愛した人は 『初めて見たわ』
This person, the person you loved 'I've seen her for the first time'
私の方がちょっときれいみたい 『ずっとずっときれいみたい』
I seem to be a little prettier than her 'I seem to be much prettier'
そうよ あなたと腕を組んで祭壇に
That's right, I was the one who walked up to the altar with you
上がる夢を見ていた私を
I had a dream of you
なぜなの 教会のいちばん後ろの席に
Why, in the back of the church
ひとりぼっちで座らせておいて
You left me sitting all alone
二人の幸せ見せるなんて
To show me the happiness of the two of you
ひと言言ってもいいかな
Can I say one thing
くたばっちまえ アーメン
Drop dead, Amen
愛の誓いは耳をふさいでいるの
I'm plugging my ears to your vows of love
指輪の交換は瞳をとじてるの
I'm closing my eyes to the exchange of rings
神父さんのやわらかな通る声が
The priest's soft, penetrating voice
遠くに聞こえてふらつきそうだわ
Sounds far away and I feel like I'm going to faint
そうよ あなたから指輪を受ける日を
That's right, the day you received the ring from me
鏡に向い夢見ていたわ
I was dreaming of it in front of the mirror
素顔の自分に言ったの 幸せよって
I told my bare face, 'You're happy'
お化粧する娘はきらいだなんて
I hate girls who wear makeup
あの優しい瞳はなんだったの
What were those gentle eyes
もいちど言ってもいいかな
Can I say it again
くたばっちまえ アーメン
Drop dead, Amen
祝福の拍手の輪につつまれて 『私はしないの』
Surrounded by the applause of the congratulatory clapping 'I'm not doing it'
どんどんあなたが近づいてくるわ 『私はここよ』
You're getting closer and closer to me 'I'm here'
お嫁さんの瞳に喜びの涙 『きれいな涙』
Tears of joy in the bride's eyes 'Beautiful tears'
悲しい涙にならなきやいいけど 『そうね ならなきゃいいけど』
I hope they don't turn into tears of sadness 'Yeah, I hope not'
そうよ もうすぐあなたは私を見つけ
That's right, you'll find me soon
無邪気に微笑んでみせるでしょう
You'll smile innocently at me
そしたら こんなふうに言うのよ お久しぶりね
Then I'll say this, 'Long time no see'
おめでとう とても素敵な人ね
'Congratulations, you're a very nice person'
どうもありがとう招待状を
Thank you very much for the invitation
私のお祝いの言葉よ
These are my congratulatory words
くたばっちまえ アーメン
Drop dead, Amen





Авторы: 古田喜昭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.