Seiko Oomori - サイレントマジョリティー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Oomori - サイレントマジョリティー




サイレントマジョリティー
Silent Majority
人が溢れた交差点を
At the intersection overflowing with people
どこへ行く?(押し流され)
Where are you going? (Swept away)
似たような服を着て
Wearing similar clothes
似たような表情で...
With similar expressions...
群れの中に紛れるように
Blending into the crowd
歩いてる(疑わずに)
You're walking (Without a doubt)
誰かと違うことに
Why do you hesitate
何をためらうのだろう
To be different from everyone else?
先行く人が振り返り
The person walking ahead turns around
列を乱すなと
Don't disrupt the line
ルールを説くけど
They preach the rules but
その目は死んでいる
Their eyes are dead
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
You have the freedom to live your life as you are
大人たちに支配されるな
Don't be controlled by adults
初めから そうあきらめてしまったら
If you give up from the start
僕らは何のために生まれたのか?
What were we born for?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
Dreaming can sometimes be lonely
誰もいない道を進むんだ
Walk the path where no one is
この世界は群れていても始まらない
This world won't start even if we're in a crowd
Yesでいいのか?
Is it okay to just say yes?
サイレントマジョリティー
Silent Majority
どこかの国の大統領が
The president of some country
言っていた(曲解して)
Said (Interpreting it)
声を上げない者たちは
Those who don't speak up
賛成していると...
Are agreeing...
選べることが大事なんだ
It's important to be able to choose
人に任せるな
Don't leave it to others
行動しなければ
If you don't act
Noと伝わらない
Your "No" won't be heard
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
You just have to do what you want to do as you are
One of themに成り下がるな
Don't become just one of them
ここにいる人の数だけ道はある
There are as many paths as there are people here
自分の夢の方に歩けばいい
Just walk towards your own dream
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
Leave behind the boring adults
つまらない大人は置いて行け
Who are chained by appearances and pride
さあ未来は君たちのためにある
Come on, the future is for you
No!と言いなよ!
Say no!
サイレントマジョリティー
Silent Majority
誰かの後
Following
ついて行けば
Someone else
傷つかないけど
May not hurt you
その群れが
But that crowd
総意だと
Is considered to be
ひとまとめにされる
The general consensus
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
You have the freedom to live your life as you are
大人たちに支配されるな
Don't be controlled by adults
初めから そうあきらめてしまったら
If you give up from the start
僕らは何のために生まれたのか?
What were we born for?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
Dreaming can sometimes be lonely
誰もいない道を進むんだ
Walk the path where no one is
この世界は群れていても始まらない
This world won't start even if we're in a crowd
Yesでいいのか?
Is it okay to just say yes?
サイレントマジョリティー
Silent Majority





Авторы: 秋元 康, バグベア, 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.