Текст и перевод песни Seiko Oomori - マジックミラー
あたしアナウンサーになれない
I
can't
be
a
newscaster
きみも色々してきたくせに
You've
done
all
sorts
of
things
as
well
どうやって息をするのが
How
is
it
that
you
know
how
to
breathe
正解だったか教えて
To
be
the
right
one
絶対安全ドラッグ
Absolutely
safe
drug
この歌あたしのことうたっている
This
song
is
about
me
気持いい
E
E
E
あーん
It
feels
good
E
E
E
aah
彼氏いないとはぶられるし
I
get
excluded
for
not
having
a
boyfriend
夜じゃなきゃバイトもできないし
And
I
can't
get
a
part-time
job
unless
it's
at
night
どうして女の子がロックをしてはいけないの?
Why
is
it
that
girls
can't
play
rock?
素直な子が好きだって言うから
They
say
they
like
girls
who
are
honest
素直に生きてるだけでしょ寂しい
But
living
honestly
is
just
lonely
いままでの嘘
All
of
the
lies
until
now
全部ばれても
Even
if
they're
all
revealed
あたしのこと好きでいてね
Please
continue
to
love
me
モテたいモテたい女子力ピンクと
Fashionable,
feminine
and
cute
in
pink
ゆめゆめかわいいピンク色が
Dreamy,
adorable
pink
どうして一緒じゃないのよ
あーあ
Why
aren't
they
the
same?
Oh
dear
汚されるための
It's
for
getting
dirty
清純じゃないわピンクは
Pink
is
not
innocent
君が蹴散らしたブサイクでボロボロのLIFEを
To
gather
up
the
ugly,
tattered
LIFE
that
you've
thrown
away
掻き集めて大きな鏡をつくること
To
make
a
big
mirror
君がつくった美しい世界を
To
show
you
the
beautiful
world
that
you've
created
みじめかな?
Are
you
miserable?
モテたいモテたい女子力ピンクに
Fashionable,
feminine
and
cute
in
pink
ゆめゆめかわいいピンク色が
Dreamy,
adorable
pink
どうして一緒じゃないのよ
あーあ
Why
aren't
they
the
same?
Oh
dear
汚されるための
It's
for
getting
dirty
青春じゃないわピンチは
It's
not
the
springtime
of
youth
いままでのこと
Everything
until
now
君の孤独のためにだけ光るよ
To
shine
only
for
your
loneliness
君がつくった美しい君に
To
the
beautiful
you
that
you've
created
君が蹴散らしたブサイクでボロボロのLIFEを
To
gather
up
the
ugly,
tattered
LIFE
that
you've
thrown
away
掻き集めて大きな鏡をつくること
To
make
a
big
mirror
君がつくった美しい日々を
To
sing
about
the
beautiful
days
that
you've
created
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子, 大森 靖子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.