Текст и перевод песни Seiko Oomori - 展覧会の絵
展覧会の絵
Pictures at an Exhibition
有刺鉄線の向こう側の大学の
The
guy
from
the
university
beyond
the
barbed
wire
fence,
知らない言葉を使う男が
Using
words
I
don't
understand,
海へ行こうよって言っている気がした
I
felt
like
he
was
saying,
"Let's
go
to
the
sea."
私は彼の喉仏を睨んだ
I
glared
at
his
Adam's
apple.
冬の玉川上水
右の川沿いを私が
ぬかるんだ左側をあいつらが
Winter
Tamagawa
Aqueduct,
I
walk
along
the
right
bank,
while
they
walk
on
the
muddy
left
side.
世界は真二つだね
バカみたいに
あたり前に真二つだらけみたいね
The
world
is
split
in
two,
stupidly,
naturally,
it
seems
like
everything
is
split
in
two.
有刺鉄線のこちら側の大学の
At
the
university
on
this
side
of
the
barbed
wire
fence,
すみの小さなアトリエで絵を描いている
I'm
painting
in
a
small
corner
atelier.
夢のなかで君と手をつないでみつけた
I'm
painting
a
picture
of
the
pitch-black
sea,
真っ黒な海の絵を描いている
That
we
found
holding
hands
in
a
dream.
展覧会にかzる絵は
The
painting
that
will
be
displayed
at
the
exhibition,
これが私の人生だって言うつもり
I'm
going
to
say
it's
my
life.
でも君のはしっこに勝てない気がした
But
I
feel
like
I
can't
win
against
the
edge
of
you,
有刺鉄線の向こう側の
Beyond
the
barbed
wire
fence.
君のはしっこを
I
love
the
edge
of
you,
はしっこだけを愛しているんだ
Only
the
edge.
君のはしっこを
I
love
the
edge
of
you,
はしっこだけを愛しているんだ
Only
the
edge.
3秒だけ
You
You
You
For
just
3 seconds,
You
You
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子
Альбом
絶対少女
дата релиза
11-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.