Seiko Oomori - 展覧会の絵 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Oomori - 展覧会の絵




展覧会の絵
Pictures at an Exhibition
有刺鉄線の向こう側の大学の
The guy from the university beyond the barbed wire fence,
知らない言葉を使う男が
Using words I don't understand,
海へ行こうよって言っている気がした
I felt like he was saying, "Let's go to the sea."
私は彼の喉仏を睨んだ
I glared at his Adam's apple.
冬の玉川上水 右の川沿いを私が ぬかるんだ左側をあいつらが
Winter Tamagawa Aqueduct, I walk along the right bank, while they walk on the muddy left side.
世界は真二つだね バカみたいに あたり前に真二つだらけみたいね
The world is split in two, stupidly, naturally, it seems like everything is split in two.
有刺鉄線のこちら側の大学の
At the university on this side of the barbed wire fence,
すみの小さなアトリエで絵を描いている
I'm painting in a small corner atelier.
夢のなかで君と手をつないでみつけた
I'm painting a picture of the pitch-black sea,
真っ黒な海の絵を描いている
That we found holding hands in a dream.
展覧会にかzる絵は
The painting that will be displayed at the exhibition,
これが私の人生だって言うつもり
I'm going to say it's my life.
でも君のはしっこに勝てない気がした
But I feel like I can't win against the edge of you,
有刺鉄線の向こう側の
Beyond the barbed wire fence.
君のはしっこを
I love the edge of you,
はしっこだけを愛しているんだ
Only the edge.
君のはしっこを
I love the edge of you,
はしっこだけを愛しているんだ
Only the edge.
3秒だけ You You You
For just 3 seconds, You You You





Авторы: 大森 靖子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.