Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Gettin' Over You
Versuch, über dich selbst hinwegzukommen
I
talked
to
a
friend
of
ours
Ich
habe
mit
einem
unserer
Freunde
gesprochen
Just
late
last
night
Erst
spät
letzte
Nacht
She
said
you'd
been
drownin'
in
your
tears
Sie
sagte,
du
wärst
in
deinen
Tränen
ertrunken
I
know
that
it
might
sound
strange
Ich
weiß,
das
mag
seltsam
klingen
Never
wanted
to
cause
you
pain
Ich
wollte
dir
nie
Schmerz
bereiten
But
her
words
were
like
music
to
my
ears
Doch
ihre
Worte
waren
Musik
in
meinen
Ohren
Maybe
we
could
walk
away
Vielleicht
könnten
wir
gehen
And
turn
our
backs
on
yesterday
Und
unserem
Gestern
den
Rücken
kehren
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Einfach
weitergehen,
wie
die
meisten
Liebenden
But
that's
not
how
this
story
goes
Doch
so
läuft
diese
Geschichte
nicht
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Ich
sag
dir
jetzt,
was
der
Himmel
weiß
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Wenn
über
mich
hinwegzukommen
schwer
für
dich
ist
Well,
baby
you
should
try
gettin'
over
you
Dann,
Schatz,
solltest
du
versuchen,
über
dich
selbst
hinwegzukommen
The
smile
on
your
face
was
all
you
let
me
see
Dein
Lächeln
war
alles,
was
du
mich
sehen
ließest
So
I
couldn't
bear
to
let
you
know
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
dich
wissen
zu
lassen
While
hiding
behind
my
pride
Während
ich
mich
hinter
meinem
Stolz
verbarg
I
wanted
to
die
inside
Ich
wollte
innerlich
sterben
Just
lookin'
for
signs
you'd
never
show
Auf
der
Suche
nach
Zeichen,
die
du
niemals
zeigen
würdest
Maybe
we
could
walk
away
Vielleicht
könnten
wir
gehen
And
turn
our
backs
on
yesterday
Und
unserem
Gestern
den
Rücken
kehren
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Einfach
weitergehen,
wie
die
meisten
Liebenden
But
that's
not
how
this
story
goes
Doch
so
läuft
diese
Geschichte
nicht
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Ich
sag
dir
jetzt,
was
der
Himmel
weiß
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Wenn
über
mich
hinwegzukommen
schwer
für
dich
ist
Well,
baby
you
should
try
gettin'
over
you
Dann,
Schatz,
solltest
du
versuchen,
über
dich
selbst
hinwegzukommen
It
seems
we've
played
our
part
too
well
Wir
haben
unsere
Rolle
wohl
zu
gut
gespielt
To
find
it
in
our
hearts
to
tell...
one
another...
Um
es
in
unseren
Herzen
zu
finden,
es
uns
zu
sagen...
What
we've
both
known
all
along
Was
wir
beide
schon
immer
wussten
That
since
the
day
we
said
goodbye
Dass
wir
seit
unserem
Abschiedstag
We've
just
been
livin'
one
big
lie
Nur
eine
große
Lüge
gelebt
haben
It's
time
to
face
the
fact
that
we
were
wrong
Es
ist
Zeit
einzusehen,
dass
wir
falsch
lagen
To
think
that...
maybe
we
could
walk
away
Zu
denken...
vielleicht
könnten
wir
gehen
And
turn
our
backs
on
yesterday
Und
unserem
Gestern
den
Rücken
kehren
Just
move
on
the
way
most
lovers
do
Einfach
weitergehen,
wie
die
meisten
Liebenden
'Cause
that's
not
how
this
story
goes
Denn
so
läuft
diese
Geschichte
nicht
I'll
tell
ya
now
what
heaven
knows
Ich
sag
dir
jetzt,
was
der
Himmel
weiß
If
gettin'
over
me
is
hard
to
do
Wenn
über
mich
hinwegzukommen
schwer
für
dich
ist
Well,
baby
you
should
try
Dann,
Schatz,
solltest
du
versuchen
Maybe
you
should
try
Vielleicht
solltest
du
versuchen
Baby
you
should
try
gettin'
over
you
Schatz,
du
solltest
versuchen,
über
dich
selbst
hinwegzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolton Michael, James Doug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.