Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
lights
Schau
auf
die
Lichter
Trying
to
stay
safe
Versuche,
sicher
zu
bleiben
In
a
sick
world
In
einer
kranken
Welt
Look
at
the
lights
Schau
auf
die
Lichter
Hope
it
works
out
Hoffe,
es
wird
gut
gehen
When
it
gets
dark,
yeah
Wenn
es
dunkel
wird,
ja
It's
pretty
hard
Es
ist
ziemlich
hart
Look
at
the
lights
Schau
auf
die
Lichter
A
bottle
of
gin
and
a
ticket
Eine
Flasche
Gin
und
ein
Ticket
Would
have
been
nice
Wären
schön
gewesen
Bye-bye,
Romeo,
time
to
let
you
know
Tschüss,
Romeo,
Zeit,
dich
wissen
zu
lassen
Had
to
let
you
go
Musste
dich
gehen
lassen
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist)
Bye-bye,
Romeo,.
you
won't
hold
me
down
Tschüss,
Romeo,
du
wirst
mich
nicht
festhalten
Hell
no,
not
this
time
Verdammt
nein,
diesmal
nicht
Baby
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist)
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
Look
at
your
eyes,
tryna
keep
up
with
the
real
world
Schau
in
deine
Augen,
versuche,
mit
der
realen
Welt
Schritt
zu
halten
Look
at
your
eyes
Schau
in
deine
Augen
We
can
work
out
when
it
gets
light,
yeah
Wir
können
es
klären,
wenn
es
hell
wird,
ja
Don't
make
it
hard
Mach
es
nicht
schwer
Look
at
your
eyes
Schau
in
deine
Augen
A
bottle
of
gin
and
a
whiskey
Eine
Flasche
Gin
und
ein
Whiskey
Would
have
been
nice
Wären
schön
gewesen
Bye-bye,
Romeo,
time
to
let
you
know
Tschüss,
Romeo,
Zeit,
dich
wissen
zu
lassen
Had
to
let
you
go
Musste
dich
gehen
lassen
Baby
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist)
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Tschüss,
Romeo,
du
wirst
mich
nicht
festhalten
Hell
no,
not
this
time
Verdammt
nein,
diesmal
nicht
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist)
I
know
when
it's
done
Ich
weiß,
wann
es
getan
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
I
know
when
it's
done
Ich
weiß,
wann
es
getan
ist
My,
oh
my,
tell
me
everything
will
be
fine
Mein,
oh
mein,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over
Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist
(I
know
when
it's
done)
(Ich
weiß,
wann
es
getan
ist)
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Wann
es
getan
ist,
wann
es
getan
ist,
wann
es
vorbei
ist)
Tell
me
everything
will
be
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Tschüss,
Romeo,
du
wirst
mich
nicht
festhalten
Hell
no,
not
this
time
Verdammt
nein,
diesmal
nicht
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Tschüss,
Romeo,
du
wirst
mich
nicht
festhalten
Hell
no,
not
this
time
Verdammt
nein,
diesmal
nicht
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Schatz,
ich
werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
when
it's
over
Denn
ich
weiß,
wann
es
vorbei
ist
When
it's
done
Wann
es
getan
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seinabo Sey, Isak Alverus, Carl Osman El Fadil Bashir Lof, Simon Hessman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.