Текст и перевод песни Seinabo Sey - ROMEO
Look
at
the
lights
Смотрю
на
огни,
Trying
to
stay
safe
Пытаюсь
оставаться
в
безопасности
In
a
sick
world
В
этом
больном
мире.
Look
at
the
lights
Смотрю
на
огни,
Hope
it
works
out
Надеюсь,
что
всё
наладится,
When
it
gets
dark,
yeah
Когда
стемнеет.
Да,
It's
pretty
hard
Это
довольно
тяжело.
Look
at
the
lights
Смотрю
на
огни.
A
bottle
of
gin
and
a
ticket
Бутылка
джина
и
билет
Would
have
been
nice
Были
бы
кстати.
Bye-bye,
Romeo,
time
to
let
you
know
Прощай,
Ромео,
пришло
время
тебе
узнать,
Had
to
let
you
go
Что
я
должна
тебя
отпустить.
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено)
Bye-bye,
Romeo,.
you
won't
hold
me
down
Прощай,
Ромео,
ты
меня
не
удержишь.
Hell
no,
not
this
time
Чёрт
возьми,
нет,
не
в
этот
раз.
Baby
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено)
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
Look
at
your
eyes,
tryna
keep
up
with
the
real
world
Смотрю
в
твои
глаза,
ты
пытаешься
угнаться
за
реальным
миром.
Look
at
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза.
We
can
work
out
when
it
gets
light,
yeah
Мы
сможем
разобраться,
когда
рассветет,
да.
Don't
make
it
hard
Не
усложняй.
Look
at
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза.
A
bottle
of
gin
and
a
whiskey
Бутылка
джина
и
виски
Would
have
been
nice
Были
бы
кстати.
Bye-bye,
Romeo,
time
to
let
you
know
Прощай,
Ромео,
пришло
время
тебе
узнать,
Had
to
let
you
go
Что
я
должна
тебя
отпустить.
Baby
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено)
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Прощай,
Ромео,
ты
меня
не
удержишь.
Hell
no,
not
this
time
Чёрт
возьми,
нет,
не
в
этот
раз.
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено).
I
know
when
it's
done
Я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
I
know
when
it's
done
Я
знаю,
когда
всё
кончено.
My,
oh
my,
tell
me
everything
will
be
fine
Мой,
о
мой,
скажи
мне,
что
всё
будет
хорошо,
When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over
Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено.
(I
know
when
it's
done)
(Я
знаю,
когда
всё
кончено).
(When
it's
done,
when
it's
done,
when
it's
over)
(Когда
всё
сделано,
когда
всё
сделано,
когда
всё
кончено).
Tell
me
everything
will
be
fine
Скажи
мне,
что
всё
будет
хорошо.
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Прощай,
Ромео,
ты
меня
не
удержишь.
Hell
no,
not
this
time
Чёрт
возьми,
нет,
не
в
этот
раз.
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
Bye-bye,
Romeo,
you
won't
hold
me
down
Прощай,
Ромео,
ты
меня
не
удержишь.
Hell
no,
not
this
time
Чёрт
возьми,
нет,
не
в
этот
раз.
Baby,
I
won't
look
over
my
shoulder
Любимый,
я
не
буду
оглядываться
назад,
'Cause
I
know
when
it's
over
Потому
что
я
знаю,
когда
всё
кончено,
When
it's
done
Когда
всё
сделано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seinabo Sey, Isak Alverus, Carl Osman El Fadil Bashir Lof, Simon Hessman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.