Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
önskar
att
jag
var
din
Хотела
бы
я
быть
твоей
Att
världen
låg
i
en
bubbla
Чтобы
мир
был
в
пузыре
Att
tiden
stod
still
Чтобы
время
остановилось
Att
du
var
min
och
att
jag
var
din
Чтобы
ты
был
моим,
а
я
твоей
Så
länge
som
jag
undrat
hur
livet
kunde
varit
Так
долго
я
гадала,
какой
могла
бы
быть
жизнь
Om
tiden
stod
still
Если
бы
время
остановилось
Och
jag
var
din
och
du
var
min
И
я
была
твоей,
а
ты
моим
Det
finns
sanning
i
detaljerna
Правда
кроется
в
деталях
Jag
låter
dom
vara
Я
оставляю
их
как
есть
Det
som
gömmer
sig
i
snö
kommer
upp
i
tö
То,
что
скрыто
под
снегом,
всплывает
в
оттепель
Jag
försöker
att
förtränga
det
Я
пытаюсь
забыть
это
Tills
det
blivit
en
vana
Пока
это
не
станет
привычкой
Det
gör
så
jävla
ont
tro
mig
jag
har
försökt
Это
так
чертовски
больно,
поверь,
я
пыталась
Jag
har
försökt
Я
пыталась
Tror
inte
att
du
vet
det
men
jag
älskar
dig
på
avstånd
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
но
я
люблю
тебя
на
расстоянии
Jag
önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
Men
jag
var
för
feg
och
ville
lägga
det
bakom
mig
Но
я
была
слишком
труслива
и
хотела
оставить
это
позади
Men
varje
gång
jag
ser
dig
känner
jag
igen
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
узнаю
Samma
saga
spelar
när
jag
blundar
Ту
же
историю,
которая
играет,
когда
я
закрываю
глаза
Jag
kan
inte
släppa
det
känns
som
det
redan
hänt
Я
не
могу
отпустить,
такое
чувство,
что
это
уже
случилось
Stannar
aldrig
famlar
runt
i
mörkret
Никогда
не
останавливаюсь,
блуждаю
в
темноте
Jag
önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
Jag
önskar
att
jag
var
din
Хотела
бы
я
быть
твоей
Men
världen
har
förändrats
Но
мир
изменился
Jag
är
vaken
mitt
i
natten,
röker
gräs
och
dricker
sprit
Я
не
сплю
посреди
ночи,
курю
травку
и
пью
спиртное
Medans
du
har
två,
tre
ungar
Пока
у
тебя
двое,
трое
детей
Och
jag
önskar
dom
var
mina
И
я
хотела
бы,
чтобы
они
были
моими
Men
tiden
får
visa,
vad
det
var
och
vad
det
blir
Но
время
покажет,
чем
это
было
и
чем
станет
Det
finns
sanning
i
detaljerna
Правда
кроется
в
деталях
Jag
låter
dom
vara
Я
оставляю
их
как
есть
Det
som
gömmer
sig
i
snö
kommer
upp
i
tö
То,
что
скрыто
под
снегом,
всплывает
в
оттепель
Jag
försöker
att
förtränga
det
Я
пытаюсь
забыть
это
Tills
det
blivit
en
vana
Пока
это
не
станет
привычкой
Det
gör
så
jävla
ont
tro
mig
jag
har
försökt
Это
так
чертовски
больно,
поверь,
я
пыталась
Tror
inte
att
du
vet
det
men
jag
älskar
dig
på
avstånd
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
но
я
люблю
тебя
на
расстоянии
Jag
önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
Men
jag
var
för
feg
och
ville
lägga
det
bakom
mig
Но
я
была
слишком
труслива
и
хотела
оставить
это
позади
Men
varje
gång
jag
ser
dig
känner
jag
igen
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
узнаю
Samma
saga
spelar
när
jag
blundar
Ту
же
историю,
которая
играет,
когда
я
закрываю
глаза
Kan
inte
släppa
det
känns
som
det
redan
hänt
Не
могу
отпустить,
такое
чувство,
что
это
уже
случилось
Stannar
aldrig,
jag
famlar
runt
i
mörkret
Никогда
не
останавливаюсь,
я
блуждаю
в
темноте
Önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
För
längesen
Давным-давно
För
längesen
Давным-давно
Jag
önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
För
längesen
Давным-давно
För
längesen
Давным-давно
Jag
önskar
jag
hade
sagt
det
här
för
längesen
Хотела
бы
я
сказать
это
давным-давно
Samma
saga
spelar
när
jag
blundar
Та
же
история
играет,
когда
я
закрываю
глаза
Kan
inte
släppa
det
känns
som
det
redan
hänt
Не
могу
отпустить,
такое
чувство,
что
это
уже
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.