Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでもすぐそばにある
本当に些細な出来事
Es
sind
die
wirklich
kleinen
Dinge,
die
immer
in
deiner
Nähe
sind.
見逃しちゃいそうだけど
君を包んでいる
Du
könntest
sie
übersehen,
aber
sie
umgeben
dich.
寝癖が少なかった
メイクが決まった
Das
Haar
lag
gut,
das
Make-up
saß
perfekt.
晴れてた
花が咲いた
電車で座れた
Es
war
sonnig,
Blumen
blühten,
ich
bekam
einen
Sitzplatz
im
Zug.
ふと目が合った
知らない彼の笑顔にキュンとした
Unsere
Blicke
trafen
sich
zufällig,
sein
Lächeln
hat
mich
verzaubert.
すれ違った人からいい香りがした
Ein
Fremder
ging
vorbei
und
duftete
gut.
いつでもすぐそばにある
本当に些細な出来事
Es
sind
die
wirklich
kleinen
Dinge,
die
immer
in
deiner
Nähe
sind.
見逃しちゃいそうだけど
君を包んでいる
Du
könntest
sie
übersehen,
aber
sie
umgeben
dich.
そんな小さな瞬間を集めてさ
シアワセにしよう
Sammle
diese
kleinen
Momente
und
mach
sie
zu
deinem
Glück.
明日も君にいいこと
起こりますように
Ich
hoffe,
dass
dir
morgen
etwas
Schönes
passiert.
モヤシがさらに安かった
自販機で当たった
Die
Sprossen
waren
noch
günstiger,
ich
habe
am
Automaten
gewonnen.
褒められた
風が吹いた
揚げたてが買えた
Ich
wurde
gelobt,
der
Wind
wehte,
ich
bekam
etwas
frisch
Frittiertes.
いつも待ちくたびれてる信号
すぐ青になった
Die
Ampel,
an
der
ich
immer
warten
muss,
wurde
sofort
grün.
コンビニのお会計
7が並んだ
An
der
Kasse
im
Supermarkt
waren
es
lauter
Siebener.
なんとなく過ぎてく日に
少しだけ目を向けてみて
Schenk
den
Tagen,
die
einfach
so
vergehen,
ein
wenig
Aufmerksamkeit.
見逃しちゃいそうだけど
君を包んでいる
Du
könntest
sie
übersehen,
aber
sie
umgeben
dich.
こんなに溢れてるんだね
シアワセが膨らむ毎日
Sie
sind
so
überfüllt,
diese
Tage,
an
denen
das
Glück
wächst.
気が付けたから
君もきっとシアワセで
Weil
ich
es
bemerkt
habe,
bist
du
sicher
auch
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seira Kariya, Komoda Komoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.