Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHOST IN THE NIGHT
GEIST IN DER NACHT
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
You
never
had
my
back
Du
standest
nie
hinter
mir
What
is
it
gonna
take
Was
wird
es
brauchen
Would
it
take
another
track?
Braucht
es
einen
weiteren
Track?
Cause
I've
wrote
about
too
many
Weil
ich
über
zu
viele
geschrieben
habe
That
I
starting
losing
track
Dass
ich
anfange,
den
Überblick
zu
verlieren
I'll
just
smoke
some
weed
Ich
werde
einfach
etwas
Gras
rauchen
I'm
feeling
numb
Ich
fühle
mich
betäubt
And
then
I
fade
to
black
Und
dann
werde
ich
schwarz
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
If
you'd
wanna
see
me
Ob
du
mich
sehen
wolltest
I've
changed
a
lot
Ich
habe
mich
sehr
verändert
And
my
mental
has
decreased
Und
mein
Verstand
hat
nachgelassen
I
have
no
life
Ich
habe
kein
Leben
Everyday
is
just
a
repeat
Jeder
Tag
ist
nur
eine
Wiederholung
You
had
to
leave
Du
musstest
gehen
You
made
it
looks
so
easy
Du
hast
es
so
einfach
aussehen
lassen
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
If
I'll
ever
feel
the
same
Ob
ich
jemals
dasselbe
fühlen
werde
(Feel
the
same)
(Fühle
dasselbe)
I
hate
my
name
Ich
hasse
meinen
Namen
And
I
hate
my
stupid
face
Und
ich
hasse
mein
dummes
Gesicht
(Stupid
face)
(Dummes
Gesicht)
Making
claims
Behauptungen
aufstellen
You
just
tryna
defame
Du
versuchst
mich
nur
zu
verleumden
I'll
take
the
blame
Ich
werde
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Because
I
know
that
I'm
a
shame
Weil
ich
weiß,
dass
ich
eine
Schande
bin
(I'm
a
shame)
(Ich
bin
eine
Schande)
I
don't
want
Ich
will
nicht
I
don't
want
you
in
my
life
Ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben
(In
my
life)
(In
meinem
Leben)
You
picked
me
up
Du
hast
mich
aufgehoben
Then
stabbed
me
with
a
knife
Und
mich
dann
mit
einem
Messer
erstochen
(With
a
knife)
(Mit
einem
Messer)
I
learned
a
lot
about
Ich
habe
viel
gelernt
über
People
of
your
type
Leute
wie
dich
(Of
your
type)
(Wie
dich)
They
like
to
lie
Sie
lügen
gerne
Then
they
make
you
take
a
hike
Und
dann
lassen
sie
dich
gehen
Go
if
you
really
want
to
Geh,
wenn
du
wirklich
willst
I
don't
really
care
Es
ist
mir
egal
If
my
thought
haunts
you
Ob
mein
Gedanke
dich
heimsucht
Cause
you're
never
there
Weil
du
nie
da
bist
In
my
thoughts
too
Auch
in
meinen
Gedanken
I'm
embarrassed
Es
ist
mir
peinlich
I
said
I
ever
loved
you
Ich
sagte,
ich
hätte
dich
jemals
geliebt
Never
love
you
again
Ich
werde
dich
nie
wieder
lieben
You
made
me
feel
heartbroken
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
You
hated
the
sound
spoken
Du
hasstest
den
Klang
Of
my
voice
Meiner
Stimme
And
that
I'm
woken
Und
dass
ich
wach
bin
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Ghost
in
the
night
Geist
in
der
Nacht
Would
you
please
Würdest
du
bitte
Come
and
haunt
me?
Kommen
und
mich
heimsuchen?
Play
with
my
heart
Spiel
mit
meinem
Herzen
Until
I
think
you
want
me
Bis
ich
denke,
du
willst
mich
Get
me
involved
Zieh
mich
hinein
Then
you
stop
involving
Dann
hörst
du
auf,
mich
einzubeziehen
Now
we
can't
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nicht
reparieren
Never
no
solving
Niemals
eine
Lösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.