Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
other
day
I
wear
a
frown
Jeden
zweiten
Tag
schaue
ich
finster
drein
All
alone
there's
nobody
around
Ganz
allein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
Walk
by
myself
I'm
staring
down
Gehe
alleine,
starre
nach
unten
Cant
figure
out
Kann
nicht
herausfinden
Why
I'm
locked
in
a
ghost
town
Warum
ich
in
einer
Geisterstadt
gefangen
bin
Every
other
day
I
wear
a
frown
Jeden
zweiten
Tag
schaue
ich
finster
drein
All
alone
there's
nobody
around
Ganz
allein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
Walk
by
myself
I'm
staring
down
Gehe
alleine,
starre
nach
unten
Cant
figure
out
Kann
nicht
herausfinden
Why
I'm
locked
in
a
ghost
town
Warum
ich
in
einer
Geisterstadt
gefangen
bin
Locked
in
a
ghost
town
Gefangen
in
einer
Geisterstadt
Every
other
day
Jeden
zweiten
Tag
Trapped
inside
Gefangen
im
Inneren
I
can't
find
my
way
Ich
finde
meinen
Weg
nicht
Wearing
all
black
Trage
ganz
schwarz
All
I
see
is
grey
Alles,
was
ich
sehe,
ist
grau
Try
to
get
out
Versuche
rauszukommen
But
I
guess
ill
stay
Aber
ich
denke,
ich
bleibe
Split
from
everyone
I'm
a
ghost
Getrennt
von
allen,
ich
bin
ein
Geist
I'm
so
lost
I
can't
find
my
home
Ich
bin
so
verloren,
ich
finde
mein
Zuhause
nicht
Can't
explain
why
I'm
so
alone
Kann
nicht
erklären,
warum
ich
so
allein
bin
Yet
I'm
surrounded
by
so
many
clones
Und
doch
bin
ich
von
so
vielen
Klonen
umgeben
Stop
being
fake
Hör
auf,
unecht
zu
sein,
(Hör
auf
so
zu
tun,
als
ob/falsch
zu
sein)
Being
unoriginal
takes
the
cake
Unoriginell
zu
sein,
ist
das
Allerletzte
What
you
gonna
do
when
Was
wirst
du
tun,
wenn
You're
at
high
stakes?
Du
vor
großen
Herausforderungen
stehst?
Always
awful
nightmares
Immer
schreckliche
Albträume
I
can't
awake
Ich
kann
nicht
aufwachen
Try
to
start
beef
Versuchst
Streit
anzufangen
Why
you
actin
like
a
fool
Warum
benimmst
du
dich
wie
ein
Narr?
(Warum
tust
du
so
dumm?)
Out
of
my
life
man
Raus
aus
meinem
Leben,
Mann
You
are
just
a
tool
Du
bist
nur
ein
Werkzeug
Come
back
later
Kommst
später
zurück
Thinkin
we
are
cool
Denkst,
wir
wären
Freunde
(cool)
Cut
me
off
Hast
mich
abgeschnitten
And
you
think
I
am
cruel?
Und
du
denkst,
ich
bin
grausam?
Every
other
day
I
wear
a
frown
Jeden
zweiten
Tag
schaue
ich
finster
drein
All
alone
there's
nobody
around
Ganz
allein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
Walk
by
myself
I'm
staring
down
Gehe
alleine,
starre
nach
unten
Cant
figure
out
Kann
nicht
herausfinden
Why
I'm
locked
in
a
ghost
town
Warum
ich
in
einer
Geisterstadt
gefangen
bin
Every
other
day
I
wear
a
frown
Jeden
zweiten
Tag
schaue
ich
finster
drein
All
alone
there's
nobody
around
Ganz
allein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
Walk
by
myself
I'm
staring
down
Gehe
alleine,
starre
nach
unten
Cant
figure
out
Kann
nicht
herausfinden
Why
I'm
locked
in
a
ghost
town
Warum
ich
in
einer
Geisterstadt
gefangen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.