Текст и перевод песни Seiskafes - Qué Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encarcelado
en
paredes
de
cristal
Заточенный
в
хрустальные
стены,
De
mis
sueños
alimento
Питаюсь
своими
мечтами.
Sus
besos
me
hacen
flotar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
парить,
Quiero
sentirla
por
dentro
Хочу
почувствовать
тебя
изнутри.
Desde
aqui
casi
puedo
alcanzar
a
ver
Отсюда
я
почти
могу
увидеть
El
perfume
que
de
ella
emana
Аромат,
исходящий
от
тебя.
Se
que
me
hipnotizara
Знаю,
ты
меня
загипнотизируешь,
Y
sin
tener
alas
seria
capaz
de
volar
И
без
крыльев
я
смогу
летать.
Da
alegria
pal
cuerpo
Даришь
радость
моему
телу,
Pues
sin
ella
no
me
encuentro
cuerdo
Ведь
без
тебя
я
не
в
себе.
Es
para
mi
una
compañera
especial
Ты
для
меня
особенная,
Con
ella
nada
me
altera
С
тобой
меня
ничто
не
тревожит.
Una
vez
me
hizo
temblar
Однажды
ты
заставила
меня
дрожать,
Y
es
que
me
pase
con
ella
И
я
потерял
голову
от
тебя.
Que
me
da
que
me
tiene
enganchao
asi
Кажется,
ты
меня
так
зацепила,
Por
que
muero
si
no
esta
cerca
Потому
что
я
умираю,
если
ты
не
рядом.
Ya
no
la
puedo
olvidar
Я
уже
не
могу
тебя
забыть.
Si
me
falta
algun
dia
los
nervios
me
van
a
matar
Если
ты
когда-нибудь
исчезнешь,
мои
нервы
меня
убьют.
Da
alegria
pal
cuerpo
Даришь
радость
моему
телу,
Pues
sin
ella
no
me
encuentro
cuerdo
Ведь
без
тебя
я
не
в
себе.
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша,
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша.
Por
todo
su
cuerpo
quiero
navergar
Хочу
исследовать
все
твое
тело.
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша,
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша.
De
esta
noche
no
puede
pasar
Этой
ночью
это
должно
случиться.
Sentadito
en
la
terrasa
Сижу
на
террасе,
Cuando
a
mi
pecho
se
abrasa
Когда
моя
грудь
пылает.
Veo
todo
de
colores
Я
вижу
все
в
ярких
красках,
Veo
en
el
aire
canciones
Слышу
песни
в
воздухе.
Yo
la
cuido
y
la
alimento
Я
забочусь
о
тебе
и
лелею,
Luego
ella
me
lo
agradece
А
ты
благодаришь
меня
за
это.
Cuando
estoy
triste
me
anima
Когда
мне
грустно,
ты
меня
подбадриваешь.
Encarcelado
en
paredes
de
cristal
Заточенный
в
хрустальные
стены,
De
mis
sueños
alimento
Питаюсь
своими
мечтами.
Sus
besos
me
hacen
flotar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
парить,
Quiero
sentirla
por
dentro
Хочу
почувствовать
тебя
изнутри.
Que
me
da
que
me
tiene
enganchao
asi
Кажется,
ты
меня
так
зацепила,
Por
que
muero
si
no
esta
cerca
Потому
что
я
умираю,
если
ты
не
рядом.
Se
que
me
hipnotizara
Знаю,
ты
меня
загипнотизируешь,
Y
sin
tener
alas
seria
capaz
de
volar
И
без
крыльев
я
смогу
летать.
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша,
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша.
Por
todo
su
cuerpo
quiero
navergar
Хочу
исследовать
все
твое
тело.
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша,
Que
buena
esta
Как
же
ты
хороша.
De
esta
noche
no
puede
pasar
Этой
ночью
это
должно
случиться.
De
esta
noche
Этой
ночью,
De
esta
noche
Этой
ночью,
No
puede
pasar
Это
должно
случиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiskafes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.