Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još
jedna
noć
bez
tvojih
dodira
Noch
eine
Nacht
ohne
deine
Berührungen
U
telu
zima,
krišom
te
u
snove
dozivam
In
meinem
Körper
ist
Winter,
heimlich
rufe
ich
dich
in
meinen
Träumen
Ja
sam
kriva
što
ove
noći
spavam
sa
drugim
Ich
bin
schuld,
dass
ich
diese
Nacht
mit
einem
anderen
schlafe
Gadi
mi
se
dok
ga
ljubim
Es
ekelt
mich,
wenn
ich
ihn
küsse
Na
stolu
naše
slike
poslažem
Auf
dem
Tisch
lege
ich
unsere
Bilder
aus
Uz
bocu
vina
vrišti
telo,
srce
zaplače
Mit
einer
Flasche
Wein
schreit
mein
Körper,
mein
Herz
weint
Još
te
imam,
telom
tuđa
dušom
tvoja
Ich
habe
dich
noch,
mein
Körper
gehört
einem
anderen,
meine
Seele
gehört
dir
Tebi
mogla
sam
da
budem
bolja
Ich
hätte
besser
zu
dir
sein
können
Lomiš
me,
kada
legneš
pored
nje
Du
brichst
mich,
wenn
du
dich
neben
sie
legst
Ja
sam
kriva,
što
je
najgore
Ich
bin
schuld,
was
das
Schlimmste
ist
Boli
me
što
te
više
ne
čujem
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
höre
Gori
sve,
budna
sanjam
tvoje
dodire
Alles
brennt,
wach
träume
ich
von
deinen
Berührungen
Dok
me
nežno
miluješ,
fališ
mi
Während
du
mich
zärtlich
streichelst,
fehlst
du
mir
Da
me
kao
dete
podigneš
Dass
du
mich
wie
ein
Kind
hochhebst
Lomiš
me,
kada
legneš
pored
nje
Du
brichst
mich,
wenn
du
dich
neben
sie
legst
Ja
sam
kriva,
što
je
najgore
Ich
bin
schuld,
was
das
Schlimmste
ist
Boli
me
što
te
više
ne
čujem
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
höre
Gori
sve,
budna
sanjam
tvoje
dodire
Alles
brennt,
wach
träume
ich
von
deinen
Berührungen
Dok
me
nežno
miluješ,
fališ
mi
Während
du
mich
zärtlich
streichelst,
fehlst
du
mir
Da
me
kao
dete
podigneš
Dass
du
mich
wie
ein
Kind
hochhebst
Grube
reči
kada
odlaziš
Grobe
Worte,
wenn
du
gehst
Al'
gori
ljubav,
još
si
rana
koja
krvari
Aber
die
Liebe
brennt,
du
bist
immer
noch
eine
Wunde,
die
blutet
Boli
tuga,
još
si
ono
moje
čudo
Die
Trauer
schmerzt,
du
bist
immer
noch
mein
Wunder
Još
te
srce
voli
ludo
Mein
Herz
liebt
dich
immer
noch
verrückt
Na
stolu
naše
slike
poslažem
Auf
dem
Tisch
lege
ich
unsere
Bilder
aus
Uz
bocu
vina
vrišti
telo,
srce
zaplače
Mit
einer
Flasche
Wein
schreit
mein
Körper,
mein
Herz
weint
Još
te
imam,
telom
tuđa
dušom
tvoja
Ich
habe
dich
noch,
mein
Körper
gehört
einem
anderen,
meine
Seele
gehört
dir
Tebi
mogla
sam
da
budem
bolja
Ich
hätte
besser
zu
dir
sein
können
Lomiš
me,
kada
legneš
pored
nje
Du
brichst
mich,
wenn
du
dich
neben
sie
legst
Ja
sam
kriva,
što
je
najgore
Ich
bin
schuld,
was
das
Schlimmste
ist
Boli
me
što
te
više
ne
čujem
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
höre
Gori
sve,
budna
sanjam
tvoje
dodire
Alles
brennt,
wach
träume
ich
von
deinen
Berührungen
Dok
me
nežno
miluješ,
fališ
mi
Während
du
mich
zärtlich
streichelst,
fehlst
du
mir
Da
me
kao
dete
podigneš
Dass
du
mich
wie
ein
Kind
hochhebst
Lomiš
me,
kada
legneš
pored
nje
Du
brichst
mich,
wenn
du
dich
neben
sie
legst
Ja
sam
kriva,
što
je
najgore
Ich
bin
schuld,
was
das
Schlimmste
ist
Boli
me
što
te
više
ne
čujem
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
höre
Gori
sve,
budna
sanjam
tvoje
dodire
Alles
brennt,
wach
träume
ich
von
deinen
Berührungen
Dok
me
nežno
miluješ,
fališ
mi
Während
du
mich
zärtlich
streichelst,
fehlst
du
mir
Da
me
kao
dete
podigneš
Dass
du
mich
wie
ein
Kind
hochhebst
Lomiš
me,
kada
legneš
pored
nje
Du
brichst
mich,
wenn
du
dich
neben
sie
legst
Ja
sam
kriva,
što
je
najgore
Ich
bin
schuld,
was
das
Schlimmste
ist
Boli
me
što
te
više
ne
čujem
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
höre
Gori
sve,
budna
sanjam
tvoje
dodire
Alles
brennt,
wach
träume
ich
von
deinen
Berührungen
Dok
me
nežno
miluješ,
fališ
mi
Während
du
mich
zärtlich
streichelst,
fehlst
du
mir
Da
me
kao
dete
podigneš
Dass
du
mich
wie
ein
Kind
hochhebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahimi Senad Seki, Milos Radovanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.