Sekai - Portal - перевод текста песни на немецкий

Portal - Sekaiперевод на немецкий




Portal
Portal
Wish I could fly through a portal, and go beyond the sun.
Ich wünschte, ich könnte durch ein Portal fliegen und jenseits der Sonne gehen.
Wish I could break all the barriers that have kept us both apart.
Ich wünschte, ich könnte alle Barrieren durchbrechen, die uns beide getrennt gehalten haben.
Wish I could push myself forward, through what's flowing on my mind.
Ich wünschte, ich könnte mich vorwärts drängen, durch das, was mir durch den Kopf geht.
Wish I could travel the borders to be with you all the time.
Ich wünschte, ich könnte die Grenzen überwinden, um immer bei dir zu sein.
And all these soothing moments gone to waste
Und all diese beruhigenden Momente sind verschwendet
For an easy way to solve all our mistakes.
Für einen einfachen Weg, all unsere Fehler zu beheben.
Wish I could find a reason to move on,
Ich wünschte, ich könnte einen Grund finden, weiterzumachen,
Yet I stand here looking back at what I've lost.
Doch ich stehe hier und blicke zurück auf das, was ich verloren habe.
Go and tell the world that I'm coming,
Geh und sag der Welt, dass ich komme,
Tell them how I'll cross the gates for you
Sag ihnen, wie ich die Tore für dich durchqueren werde
I hope you understand there is no plan for the damned of mind like me.
Ich hoffe, du verstehst, dass es keinen Plan gibt für jemanden mit einem verdammten Geist wie mich.
Won't you tell the world that I'm falling,
Wirst du der Welt nicht sagen, dass ich falle,
Into a bed of lies I believe to be true.
In ein Bett aus Lügen, die ich für wahr halte.
Now let me go and I will show the portals of my mind.
Nun lass mich gehen und ich werde die Portale meines Geistes zeigen.
Oooooooh
Oooooooh
Wish I could fly through a portal, to live among the stars.
Ich wünschte, ich könnte durch ein Portal fliegen, um unter den Sternen zu leben.
So I could break all the habits that have kept the world so dark.
Damit ich all die Gewohnheiten brechen könnte, die die Welt so dunkel gehalten haben.
Wish I could push myself forward, and leave it all behind.
Ich wünschte, ich könnte mich vorwärts drängen und alles hinter mir lassen.
Through all the pain and shadows, I still dream of you and I.
Durch all den Schmerz und die Schatten träume ich immer noch von dir und mir.
And all of what I cherished came undone,
Und alles, was ich schätzte, löste sich auf,
Beneath a snapshot picture of a world without a plan.
Unter dem Schnappschuss einer Welt ohne Plan.
Convinced myself it all made sense somehow.
Überzeugte mich selbst, dass alles irgendwie Sinn ergab.
I hope that someday I'll be right.
Ich hoffe, dass ich eines Tages Recht haben werde.
Go and tell the world that I'm coming,
Geh und sag der Welt, dass ich komme,
Tell them how I'll crossthe gates for you.
Sag ihnen, wie ich die Tore für dich durchqueren werde.
I hope you understand there is no plan for the damned of mind like me.
Ich hoffe, du verstehst, dass es keinen Plan gibt für jemanden mit einem verdammten Geist wie mich.
Won't you tell the world that I'm falling
Wirst du der Welt nicht sagen, dass ich falle,
Into a bed of lies I believe to be true.
In ein Bett aus Lügen, die ich für wahr halte.
Now let me go and I will show the portals of my mind.
Nun lass mich gehen und ich werde die Portale meines Geistes zeigen.
Pretending, to save me, you made me feel something new.
Vortäuschend, mich zu retten, hast du mich etwas Neues fühlen lassen.
Surrender, for someone else, and you left me feeling blue.
Ergib dich, für jemand anderen, und du hast mich traurig zurückgelassen.
Go and tell the world that I'm coming,
Geh und sag der Welt, dass ich komme,
Tell them how I'll cross the gates for you.
Sag ihnen, wie ich die Tore für dich durchqueren werde.
I hope you understand there is no plan for the damned of mind like me.
Ich hoffe, du verstehst, dass es keinen Plan gibt für jemanden mit einem verdammten Geist wie mich.
Won't you tell the world that I'm falling,
Wirst du der Welt nicht sagen, dass ich falle,
Into a bed of lies I believe to be true.
In ein Bett aus Lügen, die ich für wahr halte.
Now let me go and I will show the portals of my mind.
Nun lass mich gehen und ich werde die Portale meines Geistes zeigen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.