Seko El Real feat. DELLAFUENTE - Conmigo (feat. Dellafuente) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seko El Real feat. DELLAFUENTE - Conmigo (feat. Dellafuente)




Conmigo (feat. Dellafuente)
Со мной (feat. Dellafuente)
A veces peleamos mami, pero y yo nos entendemos
Иногда мы ругаемся, малышка, но ты и я понимаем друг друга
No hacen falta palabras pa' describir lo que los dos sentimos
Не нужно слов, чтобы описать то, что мы оба чувствуем
Nuestro amor es mu' fuerte y por eso estamos tan unidos
Наша любовь очень сильна, и поэтому мы так едины
Solo quiero decirte mi bebé, que siempre estaré aquí
Я просто хочу сказать тебе, моя детка, что я всегда буду здесь
Siempre estuve ahí, pa' lo bueno y pa' lo malo
Я всегда был рядом, в радости и в горе
Y aunque el destino quiere separarnos
И хотя судьба хочет разлучить нас
No me dejo de él(?), por eso es que luchamos
Я не сдаюсь, поэтому мы боремся
Siempre peleamos, te doy un abrazo y lo arreglamos
Мы всегда ссоримся, я обнимаю тебя, и мы миримся
(Ahhhh... Te quiero...)
(Аааа... Я люблю тебя...)
y yo solo sabemos lo que los dos sentimos
Только ты и я знаем, что мы оба чувствуем
Cuando estamos a solas, cuando delante no hay testigos
Когда мы наедине, когда нет свидетелей
(Yo yo yo... Conmigo...)
(Yo yo yo... Со мной...)
Dale aprovecha el tiempo, mami que estás conmigo
Давай, используй время, малышка, пока ты со мной
Aparte de ser amantes, también nos llevamos de amigos
Помимо того, что мы любовники, мы еще и друзья
me hablas en una mirada y yo escucho tus sentimientos
Ты говоришь со мной одним взглядом, и я слышу твои чувства
que a veces no me controlo, pero es porque te siento lejos
Знаю, иногда я теряю контроль, но это потому, что я чувствую тебя далеко
Me miras y sobran las palabras, y cuando cierro los ojos te veo
Ты смотришь на меня, и слова становятся лишними, а когда я закрываю глаза, я вижу тебя
Porque aunque a veces no me creas, yo por ti todo lo dejo
Потому что, даже если ты иногда мне не веришь, я ради тебя все брошу
Si no te contesto baby es porque estoy en el estudio
Если я не отвечаю, детка, это потому, что я в студии
Para ir subiendo y darte todos los lujos
Чтобы расти и давать тебе всю роскошь
Que a la bebé no le falte de na', no te lo tomes a lo personal
Чтобы у моей малышки было все, не принимай это на свой счет
Si no salgo en la noche el dinero no va a llegar
Если я не буду выходить ночью, деньги не появятся
Me dejo el joseo pa' que no me visites allí dentro
Я вкалываю, чтобы ты не приходила ко мне туда
A veces te sientes sola, y en verdad es que lo siento
Иногда ты чувствуешь себя одиноко, и мне действительно жаль
Mira todo esto, solo es cuestión de tiempo
Смотри на все это, это всего лишь вопрос времени
Sabes bien que lo que hablo nunca se lo lleva el viento
Ты хорошо знаешь, что мои слова никогда не уносит ветер
(Ahhhh... Te quiero...)
(Аааа... Я люблю тебя...)
y yo solo sabemos lo que los dos sentimos
Только ты и я знаем, что мы оба чувствуем
Cuando estamos a solas, cuando delante no hay testigos
Когда мы наедине, когда нет свидетелей
(Yo yo yo... Conmigo...)
(Yo yo yo... Со мной...)
Dale aprovecha el tiempo, mami que estás conmigo
Давай, используй время, малышка, пока ты со мной
Aparte de ser amantes, también nos llevamos de amigos
Помимо того, что мы любовники, мы еще и друзья
Te traje dinero de Italia, te traje del sol y la (...)
Я привез тебе денег из Италии, привез тебе солнца и (...)
Te traje nueva indumentaria y te traje de noche la magia
Я привез тебе новую одежду и привез тебе ночную магию
Conoces mi corazón duro y te traje un proyecto futuro
Ты знаешь мое жесткое сердце, и я привез тебе проект будущего
La casa, el coche, el trabajo, y a tu vida le tiré los muros
Дом, машина, работа, и я разрушил стены в твоей жизни
Solo una vida pa' volar,
Только одна жизнь, чтобы летать,
solo una vida pa' derrochar,
только одна жизнь, чтобы сорить деньгами,
solo una vida pa' navegar, y la pasas peleando
только одна жизнь, чтобы плавать, а ты проводишь ее в ссорах
Solo una vida pa' disfrutar,
Только одна жизнь, чтобы наслаждаться,
solo una vida para soñar,
только одна жизнь, чтобы мечтать,
solo una vida pa' malgastar y la pasas peleando
только одна жизнь, чтобы прожигать, а ты проводишь ее в ссорах
Y la pasas peleando
А ты проводишь ее в ссорах
Y la pasas peleando
А ты проводишь ее в ссорах
Y la pasas peleando
А ты проводишь ее в ссорах
(En esta vida y en la otra...)
этой жизни и в следующей...)
Yo me la pasaré amando
Я буду любить
(Ahhhh... Te quiero...)
(Аааа... Я люблю тебя...)
Dímelo Dellafuente
Скажи это, Dellafuente
Seko el Real
Seko el Real
Raúl Nadal bitch
Raúl Nadal, сука
(Yo yo yo... Conmigo...)
(Yo yo yo... Со мной...)
Dale aprovecha el tiempo, mami que estás conmigo
Давай, используй время, малышка, пока ты со мной
Aparte de ser amantes, también nos llevamos de amigos
Помимо того, что мы любовники, мы еще и друзья






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.