Текст и перевод песни Seksendört - Elbise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Sus
dedim;
Замолчи,
сказал
я,
Içine
pus
dedim
Спрячь
внутри,
сказал
я,
Hiddet-i
harap
hallerini
Свою
ярость
и
отчаяние.
Bu
ne
ilk
defa
ne
de
son
dedim;
Это
не
впервые
и
не
в
последний
раз,
сказал
я.
Görmesin
zayıf
hallerini
Пусть
никто
не
видит
твою
слабость.
Sus
dedim;
Замолчи,
сказал
я,
Içine
pus
dedim
Спрячь
внутри,
сказал
я,
Hiddet-i
harap
hallerini
Свою
ярость
и
отчаяние.
Bu
ne
ilk
defa
ne
de
son
dedim;
Это
не
впервые
и
не
в
последний
раз,
сказал
я.
Görmesin
zayıf
hallerini
Пусть
никто
не
видит
твою
слабость.
Dayan
dedim
buna,
Терпи,
сказал
я,
Alış
hemen
yokluğuna
Привыкай
к
моему
отсутствию.
Bir
tek
iz
bile
kalmasın
acıtsa
da
Ни
единого
следа
не
должно
остаться,
даже
если
больно.
(Acıtsa
da)
(Даже
если
больно)
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim,
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim,
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Ama
o
duymadı,
Но
ты
не
слышала,
Sırra
kadem
bastı,
Пропала
без
вести,
Sevmeyi
öğretemedim
ben
ona
Я
не
смог
научить
тебя
любить.
Sus
dedim
dilime,
Замолчи,
сказал
я
своему
языку,
Kilit
vur
aşk-ı
sözlerine.
Закрой
на
замок
слова
любви.
Bu
ne
ilkbahar
Это
не
весна,
Ne
de
yaz
dedim,
И
не
лето,
сказал
я,
Alış
artık
kışın
hallerine.
Привыкай
к
зимней
стуже.
Dayan
dedim
buna,
Терпи,
сказал
я,
Alış
hemen
yokluğuna
Привыкай
к
моему
отсутствию.
Bir
tek
iz
bile
kalmasın
acıtsa
da
Ни
единого
следа
не
должно
остаться,
даже
если
больно.
(Acıtsa
da)
(Даже
если
больно)
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim,
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim,
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Ama
o
duymadı,
Но
ты
не
слышала,
Sırra
kadem
bastı,
Пропала
без
вести,
Sevmeyi
öğretemedim
ben
ona...
Я
не
смог
научить
тебя
любить.
Bu
elbise
bana
dar
gelir
dedim,
Это
платье
мне
мало,
сказал
я,
Kumaşı
uymaz,
Ткань
не
подходит,
Dikişi
az
gelir
dedim
Слишком
узкий
покрой,
сказал
я.
Ama
o
duymadı,
Но
ты
не
слышала,
Sırra
kadem
bastı,
Пропала
без
вести,
Sevmeyi
öğretemedim
ben
ona
Я
не
смог
научить
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: haluk kurosman, tuna velibaşoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.