Текст и перевод песни Seksendört - Hangimiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konuşacak
neyimiz
kalmış?
What
else
do
we
have
to
talk
about?
Biz
çoktan
bitmişiz
We're
long
over
Hep
aynı
sondan
gün
alıp
sanki
Always
taking
the
same
old
end
of
the
day
Ayrılmaya
yemin
etmişiz
As
if
we've
sworn
to
break
up
Ben
kendimi
böyle
hiç
sevmedim
I've
never
hated
myself
like
this
Yalnızlıktan
çırılçıplak,
of
Stark
naked
from
loneliness,
oh
Ben
seni
hiç
böyle
sevmemiştim
I've
never
loved
you
like
this
Gideceksin
diye
korkarak
Living
in
fear
that
you'll
leave
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Which
one
of
us
will
leave
a
part
of
themselves
behind
and
go
while
the
other
sleeps?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
And
darling,
which
one
of
our
names
will
be
the
last
word
the
other
speaks
as
we
die
all
alone?
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Which
one
of
us
will
leave
a
part
of
themselves
behind
and
go
while
the
other
sleeps?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
And
darling,
which
one
of
our
names
will
be
the
last
word
the
other
speaks
as
we
die
all
alone?
Sanırım
önce
ben,
gidemem
I
think
I'll
go
first,
I
can't
leave
Ben
kendimi
böyle
hiç
sevmedim
I've
never
hated
myself
like
this
Yalnızlıktan
çırılçıplak,
of
Stark
naked
from
loneliness,
oh
Ben
seni
hiç
böyle
sevmemiştim
I've
never
loved
you
like
this
Gideceksin
diye
korkarak
Living
in
fear
that
you'll
leave
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Which
one
of
us
will
leave
a
part
of
themselves
behind
and
go
while
the
other
sleeps?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
And
darling,
which
one
of
our
names
will
be
the
last
word
the
other
speaks
as
we
die
all
alone?
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Which
one
of
us
will
leave
a
part
of
themselves
behind
and
go
while
the
other
sleeps?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
And
darling,
which
one
of
our
names
will
be
the
last
word
the
other
speaks
as
we
die
all
alone?
Sanırım
önce
ben,
gidemem
I
think
I'll
go
first,
I
can't
leave
Sanırım
önce
ben,
gidemem
I
think
I'll
go
first,
I
can't
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuna Velibaşoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.