Текст и перевод песни Seksendört - Hangimiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konuşacak
neyimiz
kalmış?
Что
нам
еще
обсуждать?
Biz
çoktan
bitmişiz
Мы
уже
давно
все
закончили.
Hep
aynı
sondan
gün
alıp
sanki
Как
будто
каждый
день
из
одного
и
того
же
конца,
Ayrılmaya
yemin
etmişiz
Мы
клялись
расстаться.
Ben
kendimi
böyle
hiç
sevmedim
Я
никогда
себя
таким
не
любил.
Yalnızlıktan
çırılçıplak,
of
От
одиночества
совсем
голый,
ох.
Ben
seni
hiç
böyle
sevmemiştim
Я
никогда
тебя
так
не
любил,
Gideceksin
diye
korkarak
Боясь,
что
ты
уйдешь.
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Кто
из
нас
оставит
свою
часть
и
уйдет,
пока
другой
спит?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
А
чье
имя
будет
последним
словом
другого,
когда
он
будет
умирать
в
одиночестве?
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Кто
из
нас
оставит
свою
часть
и
уйдет,
пока
другой
спит?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
А
чье
имя
будет
последним
словом
другого,
когда
он
будет
умирать
в
одиночестве?
Sanırım
önce
ben,
gidemem
Кажется,
я
первый,
но
я
не
могу
уйти.
Ben
kendimi
böyle
hiç
sevmedim
Я
никогда
себя
таким
не
любил.
Yalnızlıktan
çırılçıplak,
of
От
одиночества
совсем
голый,
ох.
Ben
seni
hiç
böyle
sevmemiştim
Я
никогда
тебя
так
не
любил,
Gideceksin
diye
korkarak
Боясь,
что
ты
уйдешь.
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Кто
из
нас
оставит
свою
часть
и
уйдет,
пока
другой
спит?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
А
чье
имя
будет
последним
словом
другого,
когда
он
будет
умирать
в
одиночестве?
Hangimiz
bir
parçasını
bırakıp
gidecek,
diğeri
uyurken?
Кто
из
нас
оставит
свою
часть
и
уйдет,
пока
другой
спит?
Peki
ya,
hangimizin
son
sözü
olacak
diğerinin
adı,
yapayalnız
ölürken?
А
чье
имя
будет
последним
словом
другого,
когда
он
будет
умирать
в
одиночестве?
Sanırım
önce
ben,
gidemem
Кажется,
я
первый,
но
я
не
могу
уйти.
Sanırım
önce
ben,
gidemem
Кажется,
я
первый,
но
я
не
могу
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuna Velibaşoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.