Текст и перевод песни Seksendört - Söyle (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle (Remix)
Скажи (Remix)
(Of,
çok
mu
zor
iki
kelime?)
(Ох,
неужели
так
сложно
сказать
пару
слов?)
Geldiği
gibi
gidiyor
Всё
приходит
и
уходит
Biri
gaflete
düşüyor
Кто-то
попадает
в
немилость
Yine
kapımda
hasreti,
bu
mu
adaleti?
Снова
у
моей
двери
тоска,
разве
это
справедливо?
Bu
beni
kahrediyor
Это
меня
убивает
Böyle
bitmeyi
hak
etmedik
Мы
не
заслуживали
такого
конца
Sorun
neydi
ki
çözemedik?
В
чём
была
проблема,
что
мы
не
смогли
решить?
Yine
çoğaldı
sancılar,
sevinir
yancılar
Снова
усилилась
боль,
радуются
недоброжелатели
Bu
beni
kahrediyor
Это
меня
убивает
(Sen
mi
yaralısın,
ben
mi
karalıyım?)
(Ты
ранена,
или
я
оклеветан?)
(Derdin
ne?
Söyle)
(В
чём
дело?
Скажи)
(Aşk
mı
bu?
Adı
yok,
suyun
bile
tadı
yok)
(Это
любовь?
У
неё
нет
имени,
даже
вода
безвкусна)
(Kalmasın
böyle)
(Пусть
так
не
останется)
(Sen
mi
yaralısın,
ben
mi
karalıyım?)
(Ты
ранена,
или
я
оклеветан?)
(Derdin
ne?
Söyle)
(В
чём
дело?
Скажи)
(Aşk
mı
bu?
Adı
yok,
suyun
bile
tadı
yok)
(Это
любовь?
У
неё
нет
имени,
даже
вода
безвкусна)
(Kalmasın
böyle)
(Пусть
так
не
останется)
Biri
dengini
arıyor
Кто-то
ищет
себе
равных
Kendini
rezil
ediyor
Позорит
себя
Aradığı
ne
bilmeden,
hiç
sevilmeden
Не
зная,
чего
ищет,
не
будучи
любимым
O
bunu
hep
yapıyor
Она
всегда
так
делает
Böyle
bitmeyi
hak
etmedik
Мы
не
заслуживали
такого
конца
Sorun
neydi
ki
çözemedik?
В
чём
была
проблема,
что
мы
не
смогли
решить?
Yine
çoğaldı
sancılar,
sevinin
yancılar
Снова
усилилась
боль,
радуйтесь,
недоброжелатели
O
bunu
hep
yapıyor
Она
всегда
так
делает
Of,
çok
mu
zor
iki
kelime?
Ох,
неужели
так
сложно
сказать
пару
слов?
Sen
mi
yaralısın,
ben
mi
karalıyım?
Ты
ранена,
или
я
оклеветан?
Derdin
ne?
Söyle
В
чём
дело?
Скажи
Aşk
mı
bu?
Adı
yok,
suyun
bile
tadı
yok
Это
любовь?
У
неё
нет
имени,
даже
вода
безвкусна
Kalmasın
böyle
Пусть
так
не
останется
Sen
mi
yaralısın,
ben
mi
karalıyım?
Ты
ранена,
или
я
оклеветан?
Derdin
ne?
Söyle
В
чём
дело?
Скажи
Aşk
mı
bu?
Adı
yok,
suyun
bile
tadı
yok
Это
любовь?
У
неё
нет
имени,
даже
вода
безвкусна
Kalmasın
böyle
Пусть
так
не
останется
Geceyi
görüp
şerrine
kanan
var
mıdır
böyle?
Ah
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит
ночь
и
верит
её
злу?
Ах
Var
mıdır?
Söyle
Есть
ли?
Скажи
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Var
mıdır?
Söyle)
(Есть
ли?
Скажи)
(Of,
çok
mu
zor
iki
kelime?)
(Ох,
неужели
так
сложно
сказать
пару
слов?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rüya
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.