Текст и перевод песни Seksendört - Ölürüm Hasretinle
Gördün
mü
bak
bizden
ötesi
de
varmış?
Видишь,
есть
что-то
большее,
чем
мы?
Yaşananların
hepsi
meğer
birer
yalanmış
Все,
что
произошло,
оказалось
ложью
Kaderimde
bu
da
mı
vardı?
Это
было
моей
судьбой?
Sevdiğimi
başkalarıyla
С
другими,
которых
я
люблю
Göreceksem
eğer
kör
olsun
bu
gözler
Если
я
увижу,
ослепите
эти
глаза
Görmeyeyim
bir
daha
Видь
больше
Kaderimde
bu
da
mı
vardı?
Это
было
моей
судьбой?
Sevdiğimi
başkalarıyla
С
другими,
которых
я
люблю
Göreceksem
eğer
kör
olsun
bu
gözler
Если
я
увижу,
ослепите
эти
глаза
Görmeyeyim
bir
daha
Видь
больше
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç
yaşayamam
ki
Знаешь,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Ölürüm
hasretinle
Я
умру
в
твоей
тоске
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç
yaşayamam
ki
Знаешь,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Ölürüm
hasretinle
Я
умру
в
твоей
тоске
Geceler
uykusuz
geçer
oldu
ömrümde
Ночи
были
бессонными
в
моей
жизни
Anılar
birer
birer
batırır
hançeri
kalbime
Воспоминания
один
за
другим
погружают
кинжал
в
мое
сердце
Kaderimde
bu
da
mı
vardı?
Это
было
моей
судьбой?
Sevdiğimi
başkalarıyla
С
другими,
которых
я
люблю
Göreceksem
eğer
kör
olsun
bu
gözler
Если
я
увижу,
ослепите
эти
глаза
Görmeyeyim
bir
daha
Видь
больше
Kaderimde
bu
da
mı
vardı?
Это
было
моей
судьбой?
Sevdiğimi
başkalarıyla
С
другими,
которых
я
люблю
Göreceksem
eğer
kör
olsun
bu
gözler
Если
я
увижу,
ослепите
эти
глаза
Görmeyeyim
bir
daha
Видь
больше
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç
yaşayamam
ki
Знаешь,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Ölürüm
hasretinle
Я
умру
в
твоей
тоске
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç
yaşayamam
ki
Знаешь,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Ölürüm
hasretinle
Я
умру
в
твоей
тоске
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç
yaşayamam
ki
Знаешь,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Ölürüm
hasretinle
Я
умру
в
твоей
тоске
Yar
ellerin
nerde?
Яр,
твои
руки
где?
Ya
beni
de
götür,
ya
da
gitme
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
не
уходи.
Bilirsin
sensiz
ben
hiç...
Знаешь,
без
тебя
я
никогда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seksendört
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.