Sel 326 feat. Hanex - Zamanım Yok - перевод текста песни на немецкий

Zamanım Yok - Sel 326 перевод на немецкий




Zamanım Yok
Ich habe keine Zeit
Yaşamak bro 3 adımda
Leben, Bro, in 3 Schritten
Diziyorum flowu şaşırın lan
Ich lege den Flow hin, seid überrascht
İlerle saatler kafamızı yap
Vorwärts, Stunden, lass uns high werden
Cannabis yak vaktim çok az
Zünde Cannabis an, ich habe sehr wenig Zeit
Sel toparlar keşim ben
Sel sammelt sich, ich bin ein Junkie
Gelmedi kimselerde peşimden
Niemand kam mir hinterher
Bro söz verdin hedefler
Bro, du hast Versprechen gegeben, Ziele
Dikildi gözler yıldızlara
Die Augen waren auf die Sterne gerichtet
Bedel tamam, vakit tamam
Preis ist bezahlt, Zeit ist gekommen
Yeni travmalar göster hayat bana
Zeig mir neue Traumata, Leben
Ama zordu şartlar ruhum karar ya
Aber die Bedingungen waren hart, meine Seele ist düster
Zamansız giderim darılma bana
Ich gehe ohne Vorwarnung, sei mir nicht böse, meine Liebe
Abiler katildi gösterdi zaman
Die Älteren waren Mörder, die Zeit hat es gezeigt
Bro aksiydim kalmadı akıl falan yitirdim bende
Bro, ich war gereizt, habe den Verstand verloren
Çareydi derde, siktir ettim hemde
Es war ein Heilmittel gegen den Kummer, scheiß drauf
Gözüme perde indir görmicem sahte yüzleri nerdeler
Ich habe einen Vorhang vor meinen Augen, ich werde die falschen Gesichter nicht sehen, wo sind sie
Hepsi de sahteler
Sie sind alle falsch
Hevesimi mahveder
Sie zerstören meine Leidenschaft
İttirmeyin tamam zaten uçup bakıcam zirveden size
Drängt mich nicht, okay, ich werde sowieso von oben auf euch herabschauen
Bıktım her şeyden bro
Ich habe alles satt, Bro
Zamanım felan yok
Ich habe keine Zeit
Kahpeler çok etrafımızda
Es gibt viele Huren um uns herum
Yardım istedik uzatan yok el bize
Wir haben um Hilfe gebeten, niemand reicht uns die Hand
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Bıktım her şeyden bro
Ich habe alles satt, Bro
Zamanım falan yok
Ich habe keine Zeit
Kahpeler çok etrafımızda
Es gibt viele Huren um uns herum
Yardım istedik uzatan yok el bize
Wir haben um Hilfe gebeten, niemand reicht uns die Hand
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Gelemem ben sana artık bak
Ich kann nicht mehr zu dir kommen, sieh
Kalmadı kimseye eyvallah
Ich schulde niemandem mehr ein Eyvallah
İzlerdim hep seni uzaktan
Ich habe dich immer aus der Ferne beobachtet
Sallanırken şanssız zarlar
Während die unglücklichen Würfel rollten
Göz var sen yok haze var
Es gibt Augen, aber dich gibt es nicht, es gibt Haze
Kafam da nasılsa hep olay
In meinem Kopf gibt es sowieso immer ein Ereignis
Kopartır yerimde duramam
Es reißt mich mit, ich kann nicht stillstehen
Dönerse yüzümüze hep sırtlar
Wenn sie sich uns zuwenden, sind es immer Rücken
Başarcaz gülerken küstahça
Wir werden es schaffen, während wir unverschämt lächeln
Hasetten kuduran ahmaklar
Die Narren, die vor Neid platzen
Nasılda kazıyo kuyular
Wie sie Gruben graben
Gidip gelirken aklım bak
Während mein Verstand hin und her geht, sieh
Görüyorum sahte yüzleri ya
Ich sehe die falschen Gesichter, ja
Uzanan elleri tutamam
Ich kann die ausgestreckten Hände nicht halten
Güney de her şey yolun da
Im Süden ist alles in Ordnung
Çıkıyoz Hanla uzaya
Wir fliegen mit Han ins All
Katledip duruyorum bir parça daha niyee
Ich töte immer wieder ein Stück, warum, meine Liebe?
Sarfettik boşa akıyodu sanki zaman yine
Wir haben es umsonst verbraucht, als ob die Zeit wieder verfließt
Mahvettik aramızda kalmadı anı felan
Wir haben es ruiniert, es gibt keine Erinnerung mehr zwischen uns
Sabrettik hayatımız olmuşken traumar
Wir haben es ertragen, während unser Leben zu einem Trauma wurde
Bıktım her şeyden bro
Ich habe alles satt, Bro
Zamanım falan yok
Ich habe keine Zeit
Kahpeler çok etrafımızda
Es gibt viele Huren um uns herum
Yardım istedik uzatan yok el bize
Wir haben um Hilfe gebeten, niemand reicht uns die Hand
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Bıktım her şeyden bro
Ich habe alles satt, Bro
Zamanım falan yok
Ich habe keine Zeit
Kahpeler çok etrafımızda
Es gibt viele Huren um uns herum
Yardım istedik uzatan yok el bize
Wir haben um Hilfe gebeten, niemand reicht uns die Hand
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr
Artık eyvallah yok
Jetzt gibt es kein Eyvallah mehr





Авторы: Selimcan Balıkçı

Sel 326 feat. Hanex - L'ovni
Альбом
L'ovni
дата релиза
01-12-2022


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.