Текст и перевод песни Selah - God Be With You
God Be With You
Да пребудет с тобой Бог
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
By
His
counsels
guide,
uphold
you,
Пусть
Его
советы
ведут
тебя
и
поддерживают,
With
His
sheep
securely
fold
you;
В
безопасности,
подобно
овцам,
пусть
Он
тебя
охраняет;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
Till
we
meet,
till
we
meet,
До
встречи,
до
встречи,
Till
we
meet
at
Jesus'
feet;
До
встречи
у
ног
Иисуса;
Till
we
meet,
till
we
meet,
До
встречи,
до
встречи,
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
Neath
His
wings
protecting
hide
you;
Под
Своими
крылами
пусть
Он
тебя
укрывает,
Daily
manna
still
provide
you;
Ежедневной
манны
пусть
тебе
Он
посылает;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
With
the
oil
of
joy
anoint
you;
Елеем
радости
пусть
Он
тебя
помажет,
Sacred
ministries
appoint
you;
На
святое
служение
пусть
Он
тебя
направит;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
When
life's
perils
thick
confound
you;
Когда
жизненные
опасности
тебя
окружат,
Put
His
arms
unfailing
round
you;
Пусть
Его
нерушимые
объятия
тебя
защитят;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
Of
His
promises
remind
you;
Пусть
Он
напомнит
тебе
о
Своих
обетованиях,
For
life's
upper
garner
bind
you;
Для
небесной
житницы
пусть
Он
тебя
сохранит;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
Sicknesses
and
sorrows
taking,
Болезни
и
печали
забирая,
Never
leaving
or
forsaking;
Никогда
не
оставляя
и
не
покидая;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
Keep
love's
banner
floating
o'er
you,
Пусть
знамя
любви
реет
над
тобой,
Strike
death's
threatening
wave
before
you;
Пусть
Он
остановит
грозную
волну
смерти
пред
тобой;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи;
Ended
when
for
you
earth's
story,
Когда
земная
история
для
тебя
закончится,
Israel's
chariot
sweep
to
glory;
И
колесница
Израиля
вознесется
во
славу;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
до
новой
встречи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Todd Smith, Richard Allan Hall, Amy Nichole Perry, Jason Kyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.