Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away
from
the
snow
Weg
vom
Schnee
Runaway
horses
Entlaufene
Pferde
In
place
of
the
dawn
Anstelle
der
Morgendämmerung
Some
new
shape
is
breaking.
Bricht
eine
neue
Form
hervor.
Jets
to
the
western
Jets
nach
Westen
Tracks
to
the
eastern
Gleise
nach
Osten
Over
the
wasteland
24:
7
Über
das
Ödland
24/7
At
the
first
turn
of
the
second
block
An
der
ersten
Abbiegung
des
zweiten
Blocks
I
would
never
throw
Ich
würde
niemals
die
Liebe
Love
out
the
window
aus
dem
Fenster
werfen
Well
that's
how
it
is
yeah
yeah
Nun,
so
ist
es,
ja
ja
I
tell
you
the
story
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte
Of
loves
we
seen
twice
Von
Lieben,
die
wir
zweimal
erlebt
haben
I
be
looking
out
for
you
yeah
yeah
Ich
werde
nach
dir
Ausschau
halten,
ja
ja
Won't
ya
hold
on
Halt
doch
fest
At
the
first
turn
of
the
second
block
An
der
ersten
Abbiegung
des
zweiten
Blocks
At
the
first
turn
of
the
second
block
An
der
ersten
Abbiegung
des
zweiten
Blocks
Won't
you
hold
on
Halt
doch
fest
And
one
live
as
two
Und
einer
lebt
als
zwei
And
two
live
as
three
Und
zwei
leben
als
drei
It's
a
black
and
in
blue
Es
ist
eine
schwarze
und
blaue
Kind
of
a
thing
love
Art
von
Ding,
mein
Lieber
I've
seen
you
right
there
Ich
habe
dich
genau
dort
gesehen
Rain
in
your
hair
Regen
in
deinem
Haar
I
seen
you
right
there
Ich
sah
dich
genau
dort
I
was
calling
calling
Ich
rief,
rief
Over
this
place
Über
diesen
Ort
hinweg
Can't
you
see
me
falling
Kannst
du
mich
nicht
fallen
sehen?
At
the
first
turn
of
the
second
block
An
der
ersten
Abbiegung
des
zweiten
Blocks
At
the
last
turn
at
the
very
last
turn
An
der
letzten
Abbiegung,
an
der
allerletzten
Abbiegung
Sinead's
backing
lyrics;
Sinéads
Hintergrundgesang;
Away,
away,
away
from
the
snow,
Weg,
weg,
weg
vom
Schnee,
Away
from
the
snow
Weg
vom
Schnee
There's
something
drowning
Da
ertrinkt
etwas
24:
7 you
took
your
believe
24/7
hast
du
deinen
Glauben
genommen
Runner
on
the
shadows
is
waiting
for
me
Der
Läufer
in
den
Schatten
wartet
auf
mich
Somebody
might
not
waiting
to
the
last
turn
around
Jemand
wartet
vielleicht
nicht,
bis
die
letzte
Wendung
...comes
around
...kommt.
Where
you
pushing...
away...
place
to
go
Wohin
du
drängst...
weg...
Ort
zum
Gehen
In
the
meantime
show
me
what
you're
given
though
In
der
Zwischenzeit
zeig
mir
aber,
was
du
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter, O'doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.