Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were You There
Warst du da
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
kreuzigten?
Were
you
there
when
they
crucificed
my
Lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
kreuzigten?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremeble,
tremeble,
tremeble
Oh,
manchmal
lässt
es
mich
erzittern,
erzittern,
erzittern
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
kreuzigten?
Were
you
there
when
they
laid
Him
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
Ihn
ins
Grab
legten?
Were
you
there
when
they
laid
His
precious
body
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
Seinen
kostbaren
Körper
ins
Grab
legten?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble
Oh,
manchmal
lässt
es
mich
erzittern
Were
you
there
when
they
laid
Him
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
Ihn
ins
Grab
legten?
Were
you
there
when
He
rose
from
the
grave?
Warst
du
da,
als
Er
vom
Grabe
auferstand?
Were
you
there
when
my
Jesus
rose
from
the
grave?
Warst
du
da,
als
mein
Jesus
vom
Grabe
auferstand?
Oh,
sometimes
it
makes
me
want
to
shout
and
I
cry
out
Oh,
manchmal
möchte
ich
rufen
und
schreie
laut
I
begin
to
tremble,
tremble
Ich
beginne
zu
zittern,
zittern
Were
you
there
when
He
rose
from
Warst
du
da,
als
Er
auferstand
von
From
the
grave?
Vom
Grabe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Taff, James Hollihan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.