Selahattin Özdemir - Bu Şarkıyı Çalmayın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selahattin Özdemir - Bu Şarkıyı Çalmayın




Bu Şarkıyı Çalmayın
Не играйте эту песню
Bana bu şarkıyı çalmayın artık
Не играйте мне эту песню больше
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Bana bu şarkıyı çalmayın artık
Не играйте мне эту песню больше
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Unutmak isterken o vefasızı
Я пытаюсь забыть ту неверную
Dinledikçe onu hatırlatıyor
Но каждый раз, когда я слышу эту песню, она напоминает мне о ней
Sözleri yemindi aşkımız için
Ее слова были клятвой нашей любви
Dillerde duaydı sevenler için
На языках была молитва для влюбленных
"Ayrılık yok" derdi, ikimiz için
"Расставания не будет", - говорила она, для нас двоих
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Bana hep maziyi hatırlatıyor
Она постоянно напоминает мне о прошлом
Mutlu günlerimi hatırlatıyor
Она напоминает мне о счастливых днях
Çalmayın, çalmayın, çalmayın artık
Не играйте, не играйте, не играйте больше
Ne olur susturun, susturun artık
Пожалуйста, остановите ее, остановите ее сейчас же
Bana bu şarkıyı çalmayın artık
Не играйте мне эту песню больше
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Çalmayın, çalmayın, çalmayın artık
Не играйте, не играйте, не играйте больше
Ne olur susturun, susturun artık
Пожалуйста, остановите ее, остановите ее сейчас же
Bana bu şarkıyı çalmayın artık
Не играйте мне эту песню больше
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Dinledikçe onu hatırlatıyor
Каждый раз, когда я слышу ее, она напоминает мне о ней
O şimdi dinler mi, duyar bilmem
Слышит ли она сейчас, не знаю
O da benim gibi ağlar bilmem
Плачет ли она так же, как я, не знаю
O şimdi dinler mi, duyar bilmem
Слышит ли она сейчас, не знаю
O da benim gibi ağlar bilmem
Плачет ли она так же, как я, не знаю
Bu şarkıyla beni anar bilmem
Вспоминает ли она меня, слушая эту песню, не знаю
Ne olur çalmayın, çalmayın artık
Пожалуйста, не играйте, не играйте больше
Sözleri yemindi aşkımız için
Ее слова были клятвой нашей любви
Dillerde duaydı sevenler için
На языках была молитва для влюбленных
"Ayrılık yok" derdi, ikimiz için
"Расставания не будет", - говорила она, для нас двоих
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Bana hep maziyi hatırlatıyor
Она постоянно напоминает мне о прошлом
Mutlu günlerimi hatırlatıyor
Она напоминает мне о счастливых днях
Çalmayın, çalmayın, çalmayın artık
Не играйте, не играйте, не играйте больше
Ne olur susturun, susturun artık
Пожалуйста, остановите ее, остановите ее сейчас же
Bana bu şarkıyı çalmayın artık
Не играйте мне эту песню больше
Duyunca gözlerim yaşla doluyor
Когда я слышу ее, мои глаза наполняются слезами
Çalmayın, çalmayın, çalmayın artık
Не играйте, не играйте, не играйте больше
Ne olur susturun, susturun artık
Пожалуйста, остановите ее, остановите ее сейчас же
Bana bu şarkıyı çalmayın...
Не играйте мне эту песню...





Авторы: A.ihsan Kısaç, Mehmet Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.