Selahattin Özdemir - Geceler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selahattin Özdemir - Geceler




Geceler
Ночи
Bu gece uykum yoktur
В эту ночь нет у меня сна,
Yar küstü derdim çoktur
Любимая обижена, много у меня бед.
Bu gece uykum yoktur
В эту ночь нет у меня сна,
Yar küstü derdim çoktur
Любимая обижена, много у меня бед.
İçime acı bir hüzün dolar
Наполняет душу горькая тоска,
Sanırım bir daha dönmezsin yar
Кажется, ты больше не вернешься, любимая.
Çok sevdim ben seni unutamam
Сильно любил я тебя, не могу забыть,
Bağrımda ateşsin sönmezsin yar
В груди моей ты огонь, не гаснешь, любимая.
Çok sevdim ben seni unutamam
Сильно любил я тебя, не могу забыть,
Bağrımda ateşsin sönmezsin yar
В груди моей ты огонь, не гаснешь, любимая.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Bir türlü bitmiyor
Никак не кончаются,
Hayalin gözümden ne yapsam gitmiyor
Твой образ из глаз моих, что бы я ни делал, не уходит.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Teselli vermiyor
Утешения не дают.
Çok zalim bu geceler
Очень жестоки эти ночи.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Bir türlü bitmiyor
Никак не кончаются,
Hayalin gözümden ne yapsam gitmiyor
Твой образ из глаз моих, что бы я ни делал, не уходит.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Teselli vermiyor
Утешения не дают.
Çok zalim bu geceler
Очень жестоки эти ночи.
(Gece yanındayım, umut yok farkındayım, içime acı bir hüzün dolar,
(Ночью я рядом, надежды нет, я знаю, наполняет душу горькая тоска,
Sanırım bir daha dönmezsin yar,
Кажется, ты больше не вернешься, любимая,
çok sevdim ben seni unutamam,
сильно любил я тебя, не могу забыть,
Bağrımda ateşsin sönmezsin yar, sönmezsin yar)
В груди моей ты огонь, не гаснешь, любимая, не гаснешь, любимая.)
(Müzik)
(Музыка)
Bu gece yangındayım
В эту ночь я в огне,
Umut yok farkındayım
Надежды нет, я знаю.
Bu gece yangındayım
В эту ночь я в огне,
Umut yok farkındayım
Надежды нет, я знаю.
İçime acı bir hüzün dolar
Наполняет душу горькая тоска,
Sanırım bir daha dönmezsin yar
Кажется, ты больше не вернешься, любимая.
Çok sevdim ben seni unutamam
Сильно любил я тебя, не могу забыть,
Bağrımda ateşsin sönmezsin yar
В груди моей ты огонь, не гаснешь, любимая.
Çok sevdim ben seni unutamam
Сильно любил я тебя, не могу забыть,
Bağrımda ateşsin sönmezsin yar
В груди моей ты огонь, не гаснешь, любимая.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Bir türlü bitmiyor
Никак не кончаются,
Hayalin gözümden ne yapsam gitmiyor
Твой образ из глаз моих, что бы я ни делал, не уходит.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Teselli vermiyor
Утешения не дают.
Çok zalim bu geceler
Очень жестоки эти ночи.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Bir türlü bitmiyor
Никак не кончаются,
Hayalin gözümden ne yapsam gitmiyor
Твой образ из глаз моих, что бы я ни делал, не уходит.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Teselli vermiyor
Утешения не дают.
Çok zalim bu geceler
Очень жестоки эти ночи.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Bir türlü bitmiyor
Никак не кончаются,
Hayalin gözümden ne yapsam gitmiyor
Твой образ из глаз моих, что бы я ни делал, не уходит.
Geceler, geceler
Ночи, ночи,
Teselli vermiyor
Утешения не дают.
Çok zalim bu geceler
Очень жестоки эти ночи.
(Bitiş)
(Конец)





Авторы: Ali Mamaraşlı, Mehmet Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.