Selahattin Özdemir - Hayal Kırıklığı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selahattin Özdemir - Hayal Kırıklığı




Hayal Kırıklığı
Heartbreak
Bir yalan uğruna biz ayrıldık hiçten
For a lie we parted for nothing
Sevilmemek duygusu gitmez içimden
The feeling of not being loved won't go away from me
Bir yalan uğruna biz ayrıldık hiçten
For a lie we parted for nothing
Sevilmemek duygusu gitmez içimden
The feeling of not being loved won't go away from me
Boşa gitti kurduğum ümitler, düşler
In vain were the hopes and dreams I made
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Boşa gitti kurduğum ümitler, düşler
In vain were the hopes and dreams I made
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Sen hiç bu kadar acımasız değildin
You've never been so heartless
Ne oldu birden böyle, nasıl değiştin?
What happened all of a sudden, how did you change?
Sen hiç bu kadar acımasız değildin
You've never been so heartless
Ne oldu birden böyle, nasıl değiştin?
What happened all of a sudden, how did you change?
Dünyamı yıktın hepten, perişan ettin
You destroyed my world completely, you ruined me
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Tek ölüm ayırır ancak bizi derken
You said only death would separate us
Çileler neden böyle başladı erken?
Why did the torment start so early?
Tek ölüm ayırır ancak bizi derken
You said only death would separate us
Çileler neden böyle başladı erken?
Why did the torment start so early?
Yorgun kalbimiz bir bütün olacakken
When our weary hearts were going to be whole
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Yorgun kalbimiz bir bütün olacakken
When our weary hearts were going to be whole
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Sen hiç bu kadar acımasız değildin
You've never been so heartless
Ne oldu birden böyle, nasıl değiştin?
What happened all of a sudden, how did you change?
Sen hiç bu kadar acımasız değildin
You've never been so heartless
Ne oldu birden böyle, nasıl değiştin?
What happened all of a sudden, how did you change?
Dünyamı yıktın hepten, perişan ettin
You destroyed my world completely, you ruined me
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Bir yalan uğruna biz ayrıldık hiçten
For a lie we parted for nothing
Sevilmemek duygusu gitmez içimden
The feeling of not being loved won't go away from me
Boşa gitti kurduğum ümitler, düşler
In vain were the hopes and dreams I made
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Boşa gitti kurduğum ümitler
In vain were the hopes I made
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me
Hayal kırıklığına uğrattın beni
You disappointed me





Авторы: Selahattin özdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.