Selahattin Özdemir - Yaşarken Ölenler İçin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selahattin Özdemir - Yaşarken Ölenler İçin




Yaşarken Ölenler İçin
Для тех, кто умер заживо
Öyle garip garip bakmayın bana
Не смотри на меня так странно, милая,
Ne olur sormayın bu yas kim için
Не спрашивай, ради кого эта скорбь.
Öyle garip garip bakmayın bana
Не смотри на меня так странно, милая,
Ne olur sormayın bu yas kim için
Не спрашивай, ради кого эта скорбь.
Yalnız ölenlere yas tutulmaz ki
Ведь не только по умершим скорбят,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Yalnız ölenlere yas tutulmaz ki
Ведь не только по умершим скорбят,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Ölmeden ölmüşler haberleri yok
Они умерли, не зная об этом,
Sönmüşler bitmişler çareleri yok
Погасли, иссякли, и нет им спасения.
Ölmeden ölmüşler haberleri yok
Они умерли, не зная об этом,
Sönmüşler bitmişler çareleri yok
Погасли, иссякли, и нет им спасения.
Hayattan kopmuşlar tutanları yok
Оторваны от жизни, и никто их не держит,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Hayattan kopmuşlar tutanları yok
Оторваны от жизни, и никто их не держит,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Bir dünya kurmuşlar kendilerine
Они создали себе мир,
Ruhunu kaybetmiş bedenlerine
Потеряв душу в своих телах.
Bir dünya kurmuşlar kendilerine
Они создали себе мир,
Ruhunu kaybetmiş bedenlerine
Потеряв душу в своих телах.
Kahredip durmuşlar kaderlerine
Смирились со своей судьбой,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Kahredip durmuşlar kaderlerine
Смирились со своей судьбой,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Ölmeden ölmüşler haberleri yok
Они умерли, не зная об этом,
Sönmüşler bitmişler çareleri yok
Погасли, иссякли, и нет им спасения.
Ölmeden ölmüşler haberleri yok
Они умерли, не зная об этом,
Sönmüşler bitmişler çareleri yok
Погасли, иссякли, и нет им спасения.
Hayattan kopmuşlar tutanları yok
Оторваны от жизни, и никто их не держит,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Hayattan kopmuşlar tutanları yok
Оторваны от жизни, и никто их не держит,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Ölenler için, ölenler için
По умершим, по умершим,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Ölenler için, ölenler için
По умершим, по умершим,
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.
Bir dünya kurmuşlar kendilerine
Они создали себе мир,
Ruhunu kaybetmiş bedenlerine
Потеряв душу в своих телах.
Kahredip durmuşlar kaderlerine
Смирились со своей судьбой,
İsyanım, feryadım yaşarken ölenler için
Мой бунт, мой крик души по тем, кто умер заживо.
Feryadım yaşarken ölenler için
Мой крик души по тем, кто умер заживо.





Авторы: Ruhi Birkalır, Süleyman Akova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.