Selçuk Alagöz - Malabadi Köprüsü - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selçuk Alagöz - Malabadi Köprüsü




Malabadi köprüsü
Мост Малабади
Malabadi köprüsü
Мост Малабади
Orada başladı bitti şu garibin öyküsü
Там началась и закончилась эта странная история
Malabadi köprüsü
Мост Малабади
Malabadi köprüsü
Мост Малабади
Orada başladı bitti şu garibin öyküsü
Там началась и закончилась эта странная история
Karşıki aşiretten bir kıza gönül verdi
Он отдал сердце девушке из противоположного племени
Aşkı uğruna her gün o köprüye giderdi
Он ходил на этот мост каждый день ради своей любви
Siirt'in dağlarında uçan kuşu vururdu
Он стрелял в птицу, летящую в горах Сиирта
Fatma'yı okşadıkça kalbi sükûn bulurdu
Чем больше он ласкал Фатму, тем спокойнее было его сердце
Of garibim of
О, мой странный.
Of garibim of
О, мой странный.
Karar hakkı şeyhteydi, Fatma'nın babasında
Право на решение было у шейха, у отца Фатмы.
Katı ve insafsızdı bu aşkın karşısında
Он был жестким и безжалостным перед лицом этой любви
Kararlıydı zalim şeyh onları öldürmeye
Жестокий шейх, который был полон решимости убить их
Yine bir seher vakti pusu kurdu köprüye
На рассвете он снова устроил засаду на мост
Tabancalar patladı sevgililer susmuştu
Пистолеты взорвались, любовники заткнулись
Malabadi köprüsü aşka mezar olmuştu
Мост Малабади стал могилой любви
Of garibim of
О, мой странный.
Of garibim of
О, мой странный.





Авторы: Selcuk Alagoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.