Текст и перевод песни Selda Bağcan - Anayasso
Gara
dağlar
gar
altında
galanda
Галанда
под
горами
Гара
Dil
bilmezem
Я
не
говорю
языка
Şavatadan
hakkariye
yol
bilmezem
Я
не
могу
вести
путь
от
шавата
к
истине
Gurban
olam,
çaresi
ne,
hooyyyy
babooov
Я
могу
быть
гурбаном,
какое
лекарство,
ху-ху-ху-ху-ху
Bebek
yaniir,
bebek
hasda,
bebek
ataş
içinde
С
ребенком,
с
ребенком,
с
ребенком
в
скрепке
Dohdor,
ilaç,
çarşi,
bazar
tam
- takiro
Дохдор,
медицина,
базар,
базар
там
- такиро
Gurban
olam,
bu
ne
işdir,
hoooyyy
babovv
Я
не
могу
быть
гурбаном,
что
это
за
работа,
сука
бабовв?
Bebek
ağliir,
bebek
öliir,
geçüt
vermiy
zap
suyi
Ребенок
плачет,
ребенок
умирает,
я
не
могу
позволить
себе
пить.
Ben
halsizo,
ben
dilsizo,
şeher
uzah
yolsizo
Я
вялый,
я
немый,
я
бездомный
Bu
ne
biçim
memlekettir,
hooyyy
babooovvv
Что
это
за
Родина,
которая
hooyyy
babooovvv
Gara
dağda
gar
altında
ufağ
ufağ
mezerler
Маленькие
могилы
под
гаром
на
горе
Гара
Yeddi
ceset
hetim
hetim
zap
suyinde
yüzerler
Съеденные
трупы
плавают
в
воде
запа
Hökümata
arzeylesem
azarlar
Если
я
попрошу
обмана,
они
будут
ругать
Ben
ne
biçim
votandaşım,
hoooyyy
babooovvv
Какой
формат
я
votandas
я,
hoooyyy
babooovvv
Şavatadan
angaraya
ses
getmiiir
Я
не
могу
слышать
от
шавата
к
рутине.
Biz
getmeğe
guvvatımız
heç
yetmiiir
У
нас
достаточно
сил,
чтобы
получить
его.
Malımız
yoh
Товары,
которые
мы
yoh
Yolumuz
yoh
Наш
путь
- йо
Angaraya
ses
verecek
dilimiz
yoh
Наш
язык
будет
звучать
как
рутина.
Angarada
anayasso
Конституция
в
рутине
Ellerinden
öpiy
hasso
Поцелую
в
руки
Yap
bize
de
iltimasso
Сделай
нам
милость,
массо
Bu
işin
mümkini
yoh
mi
hooyyy
babooov
Это
возможно,
ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selda Bağcan, şemsi Belli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.