Текст и перевод песни Selda Bağcan - Dostum Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
cefalar
etsen
almam
üstüme
oy
Если
ты
заплатишь
тысячу,
я
не
буду
голосовать
за
меня
Gayet
şirin
geldi
dillerin
dostum
oy
Звучит
очень
мило,
твои
языки,
чувак,
голосуй
Varıp
yad
ellere
meyil
verirsen
oy
Голосуй,
если
доберешься
и
будешь
в
хороших
руках
Gış
ola
bağlana
yolların
Твои
дороги
соединяются
между
собой
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
Gış
ola
bağlana
yolların
Твои
дороги
соединяются
между
собой
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
İlahi
onmaya
yardan
ayıran
oy
Голос,
который
способствует
божественному
согласию
Bahçede
bülbüller
ötüyor
uyar
oy
В
саду
пели
соловьи,
он
подходит
голосов
Kula
gölge
ise
Allah'a
ayan
oy
Если
это
тень,
голосуй
за
Аллаха
Senden
ayrılalı
gülmedim
Я
не
смеялся
с
тех
пор
как
порвал
с
тобой
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
Senden
ayrılalı
gülmedim
Я
не
смеялся
с
тех
пор
как
порвал
с
тобой
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
Pir
Sultan
Abdal'ım
gülüm
dermişler
oy
Они
сказали,
что
мой
Пир
Султан
Абдал
- моя
роза.
Bu
şirin
canıma
nasıl
kıymışlar
oy
Как
эта
милашка
убила
меня?
İster
isem
dünya
malın
vermişler
oy
Мир
отдал
свои
голоса,
хочу
я
этого
или
нет
Sensiz
dünya
malı
neylerim
Что
бы
я
сделал
в
мире
без
тебя?
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
Sensiz
dünya
malı
neylerim
Что
бы
я
сделал
в
мире
без
тебя?
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
dostum
dostum
Чувак,
чувак,
чувак
Dostum
gelsene
canım
Чувак,
иди
сюда,
дорогая.
Gelsene
canım
Пойдем,
дорогая
Gelsene
canım
Пойдем,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.