Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın Bütün Çiçekleri
Alle Blumen der Welt
Dünyanın
bütün
çiçeklerini
Alle
Blumen
der
Welt
Kaya
çiğdemlerini
Die
Felsenkrokusse
Öğrencilerimi
getirin
bana
Bringt
mir
meine
Schüler
Getirin
bana,
getirin
bana
Bringt
sie
mir,
bringt
sie
mir
Bütün
köy
çocuklarını
getirin
bana
Bringt
mir
alle
Dorfkinder
Getirin
bana,
getirin
bana
Bringt
sie
mir,
bringt
sie
mir
Son
bir
ders
vereceğim
onlara
Ich
werde
ihnen
eine
letzte
Lektion
erteilen
Ve
son
şarkımı
söyleyeceğim
Und
ich
werde
mein
letztes
Lied
singen
Ve
sonra
öleceğim
Und
dann
werde
ich
sterben
Ve
sonra
öleceğim
Und
dann
werde
ich
sterben
Ve
sonra
öleceğim
Und
dann
werde
ich
sterben
Kır
ve
dağ
çiçeklerini
istiyorum
Ich
will
die
Feld-
und
Bergblumen
Kaderleri
bana
benzer
Ihre
Schicksale
ähneln
meinem
Yalnızlıkta
açarlar
Sie
blühen
in
Einsamkeit
Kimse
bilmez
onları
Niemand
kennt
sie
Kaybolur
kokuları
Ihre
Düfte
verlieren
sich
Yurdumun
sevgili
ve
adsız
çiçekleri
Die
geliebten
und
namenlosen
Blumen
meiner
Heimat
Hepinizi,
hepinizi
istiyorum
Euch
alle,
euch
alle
will
ich
Gelin
görün
beni
Kommt,
seht
mich
Gelin
görün
beni
Kommt,
seht
mich
Gelin
görün
beni
Kommt,
seht
mich
Toprağı
nasıl
örterseniz
So
wie
ihr
die
Erde
bedeckt
Öylece
örtün
beni
So
bedeckt
mich
Öylece
örtün
beni
So
bedeckt
mich
Öylece
örtün
beni
So
bedeckt
mich
Ben
bir
köy
öğretmeniyim,
çiçek
getirin
Ich
bin
eine
Dorflehrerin,
bringt
Blumen
Çiçek
getirin
örtün
beni
Bringt
Blumen,
bedeckt
mich
Yurdumun
türkülerine
gömün
beni
Begrabt
mich
in
den
Liedern
meiner
Heimat
Gömün
beni,
gömün
beni
Begrabt
mich,
begrabt
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceyhun Atuf Kansu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.