Selda Bağcan - Dünyanın Bütün Çiçeklerini Getirin Bana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selda Bağcan - Dünyanın Bütün Çiçeklerini Getirin Bana




Dünyanın Bütün Çiçeklerini Getirin Bana
Bring Me All the Flowers in the World
Dünyanın bütün çiçeklerini
Bring me all the flowers in the world
Kaya çiğdemlerini
Rock crocuses
Öğrencilerimi
My students
Getirin bana
Bring them to me
Getirin bana
Bring them to me
Getirin bana
Bring them to me
Bütün köy çocuklarını
All the village children
Getirin bana
Bring them to me
Getirin bana
Bring them to me
Getirin bana
Bring them to me
Son bir ders vereceğim onlara
I will give them their last lesson
Ve son şarkımı söyleyeceğim
And I will sing my last song
Ve sonra öleceğim
And then I will die
Ve sonra öleceğim
And then I will die
Ve sonra öleceğim
And then I will die
Kır ve dağ çiçeklerini istiyorum
I want the flowers of the plains and mountains
Kaderleri bana benzer
Their fate is similar to mine
Yalnızlıkta açarlar
They open in solitude
Kimse bilmez onları
No one knows them
Kaybolur kokuları
Their scent is lost
Yurdumun sevgili ve açsız çiçekleri
My homeland's beloved and hungry flowers
Hepinizi, hepinizi istiyorum
I want you all, all of you
Gelin görün beni
Come see me
Gelin görün beni
Come see me
Gelin görün beni
Come see me
Toprağı nasıl örterseniz
As you cover the earth
Öylece örtün beni
Cover me in the same way
Öylece örtün beni
Cover me in the same way
Öylece örtün beni
Cover me in the same way
Ben bir köy öğretmeniyim
I am a village teacher
Çiçek getirin
Bring flowers
Çiçek getirin, örtün beni
Bring flowers, cover me
Yurdumun türkülerine gömün beni
Bury me in the songs of my homeland
Gömün beni
Bury me
Gömün beni
Bury me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.