Selda Bağcan - Hak Can İçinde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selda Bağcan - Hak Can İçinde




Hak Can İçinde
Truth Within
Gönül kapımızı dar bilen kişi
My darling, you who think our hearts are narrow,
Her dem serilidir, postumuz yerde.
Our door is always open, our welcome mat is out.
İnsana turabız gayrı bilmeyiz
We see all people as dust, we know no difference,
Cümle alem birdir gönül hanemizde.
All the world is one in our hearts.
El mızrak olunca tel gelir dile,
When we are targeted, our voices rise,
Gözümüzdeki yaş dönüşür sele.
The tears in our eyes turn into a flood.
Muhammed'in (sav) teli düşünce güle,
When we think of the Prophet Muhammad's (saw) message, we smile,
Diken tarlasında gül gül içinde.
In a field of thorns, we bloom like roses.
Muhammed'in (sav) teli düşünce güle, düşünce güle,
When we think of the Prophet Muhammad's (saw) message, we bloom like roses, we bloom like roses,
Diken tarlasında gül gül içinde.
In a field of thorns, we bloom like roses.
Bir lokmayı alır, bine böleriz.
We share our food, dividing one loaf among ten.
'Aman!' dileyene, yardım ederiz.
We help those who ask for help.
Kırşehir evine gideriz,
We go to the house in Kırşehir,
Kaynar kazanımız lokma içinde.
Our cauldron is boiling with food.
Kanat açıp ey dost, sema döneriz.
We spread our wings and fly, my friend, we reach the heavens.
Dört kitapta haktır, bunu biliriz.
In the four holy books, it is written, and we believe it.
Hiç kimseden yoktur saklı gizlimiz
We have no secrets from anyone,
Hakk'a giden yol var, bunlar içinde.
The path to God is open to all.
Hiç kimseden yoktur saklı gizlimiz, saklı gizlimiz,
We have no secrets from anyone,
Hakk'a giden yol var, bunlar içinde.
The path to God is open to all.
Seyid Hamza dedem gamda, kederde
My grandfather, Seyid Hamza, was always sad and sorrowful,
Medet Alim der ağlardı her gece.
He would weep every night, calling out to God for help.
İkrarımız ey dost, İmam Hüseyin'e
My darling, we pledge our allegiance to Imam Hussein,
Akar göz yaşlarımız çöl çöl içinde.
Our tears flow like rivers in the desert.
Ölçülüp biçildik, hep birer birer.
We are all measured and judged, one by one.
Doğruyu söyledik, kesildi diller.
We speak the truth, and our tongues are cut out.
Nesimi'yi dara çeken gafiller,
Those who hanged Nesimi were ignorant,
Bilmezler mi acep Hakk can içinde.
Did they not know that God is within us all?
Pirim Pir Sultan'ı dara çeken gafiller, dara çekenler
Those who hanged our master Pir Sultan, those who hanged him
Bilmezler mi acep Hakk can içinde
Did they not know that God is within us all





Авторы: Aşık Mehmet özcan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.