Текст и перевод песни Selda Bağcan - Mapushane İçinde Mermerden Direk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapushane İçinde Mermerden Direk
Marble Pillar Inside the Prison
Mapushane
içinde
mermerden
direk,
uyan
aman
Inside
the
prison,
a
marble
pillar,
wake
up
my
love
Kimimiz
15′lik
a
canım,
aman
kimimiz
kürek
Some
of
us
are
15
years
old,
my
darling,
some
of
us
are
oars
Kimimiz
15'lik
a
canım,
aman
kimimiz
kürek
Some
of
us
are
15
years
old,
my
darling,
some
of
us
are
oars
İdam
cezalarına
dayanmaz
yürek,
uyan
aman
My
heart
can't
bear
the
death
penalties,
wake
up
my
love
Yandım
mapushane
yandım
aman
senin
elinden
I
burned
in
prison,
I
burned
my
love,
because
of
you
Nasıl
da
desem,
bir
kurtulsam
gardiyanın
dilinden
How
can
I
say
it,
if
only
I
could
be
free
from
the
warden's
tongue
Mapushanelere
güneş
doğmuyo
The
sun
does
not
rise
in
prisons
Geçiyor
bu
ömrümden,
gün
doğmuyor
My
life
is
passing
by,
the
sun
does
not
rise
Eşim,
dostum
hiç
yanıma
gelmiyor
My
wife,
my
friends,
they
never
visit
me
Yok
mu
hapishane
beni
araya
Is
there
not
a
prison
that
can
keep
me
away
Bu
zindanda
ölem
canım
gadiyan
I
will
die
in
this
dungeon,
my
dear
warden
Birer
birer
yoklama
yaparlar
They
take
roll
call
one
by
one
Akşam
olur
kapıları
gaparlar
When
evening
comes,
they
lock
the
doors
Bitmiyor
geceler,
olmaz
sabahlar
The
nights
never
end,
the
mornings
never
come
Yok
mu
hapishane
beni
araya
Is
there
not
a
prison
that
can
keep
me
away
Bu
zindanda
ölem
canım
gadiyan
I
will
die
in
this
dungeon,
my
dear
warden
Anamdan
dolu
garip
garmaşa
My
mother
fills
me
with
strange
longing
Acı
hapishane,
daha
genç
yaşım
Oh,
bitter
prison,
I
am
still
so
young
Benim
zindanlarda
neydi
işim?
What
is
my
business
in
these
dungeons?
Yok
mu
hapishane
beni
araya
Is
there
not
a
prison
that
can
keep
me
away
Bu
zindanda
ölem
canım
gadiyan
I
will
die
in
this
dungeon,
my
dear
warden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.