Текст и перевод песни Selda Bağcan - Sivas'ın Yolları (Yeniden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sivas'ın Yolları (Yeniden)
Дороги Сиваса (Заново)
Siyah
saçım
dolam
dolam
Чёрные
волосы
мои
вью,
вью,
Boynunda
kurbanın
olam
У
шеи
твоей
жертвой
стану,
Eğer
başka
yâr
seversen
Если
полюбишь
другую,
Bu
ellerde
nasıl
duram
В
этих
руках
как
устою?
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Selvi
boylum
salın
da
gel
Стройный,
как
кипарис,
иди
ко
мне,
Bir
bakışın
ömre
bedel
Один
твой
взгляд
– целая
жизнь,
İkimizi
ayırdılar
Нас
разлучили,
Kör
olası
zalim
kader
Будь
проклята,
жестокая
судьба,
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Siyah
saçım
dolam
dolam
Чёрные
волосы
мои
вью,
вью,
Boynunda
kurbanın
olam
У
шеи
твоей
жертвой
стану,
Eğer
başka
yâr
seversen
Если
полюбишь
другую,
Bu
ellerde
nasıl
duram
В
этих
руках
как
устою?
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Sivas'ın
yollarına,
çıkayım
dağlarına
На
дороги
Сиваса,
выйду
в
горы,
Bırak
ben
beni
vuram,
ölüm
gitmez
zoruma
vay
Пусть
я
себя
убью,
смерть
не
страшна
мне,
увы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.