Selecta feat. Bejo & Geni Colegui - Poco a Poco - перевод текста песни на немецкий

Poco a Poco - Selecta , Geni Colegui , Bejo перевод на немецкий




Poco a Poco
Nach und nach
Una canción profunda
Ein tiefgründiges Lied
¡Eugenio, sácaselo de dentro! (¡ah!)
Eugenio, hol es aus dir heraus! (ah!)
Sigo teniendo todo, lo unico que falta es
Ich habe immer noch alles, das Einzige, was fehlt, bist du
Me sigues teniendo loco (yeh)
Du machst mich immer noch verrückt (yeh)
Sigo bebiendo solo por los dos y a tu salud (ah)
Ich trinke immer noch alleine für uns beide und auf dein Wohl (ah)
Me sigue quedando poco (yeh)
Mir bleibt immer weniger (yeh)
Sigues poniendome excusas, las sigo dejando pasar
Du gibst mir immer noch Ausreden, ich lasse sie immer noch durchgehen
Conmigo esa' cosa' la' usas, usas, usas
Mit mir benutzt du diese Sachen, benutzt sie, benutzt sie
Que usas debajo otra blusa
Was trägst du darunter, noch eine Bluse?
¿Así cómo voy a pasar?
Wie soll ich so weitermachen?
Normal que idealice a mi musa, musa (yeh)
Normal, dass ich meine Muse idealisiere, Muse (yeh)
Ya no por qué me mientes (no)
Ich weiß nicht mehr, warum du mich anlügst (nein)
Vine para verte
Ich kam, um dich zu sehen
No pa' escuchar tus mentiras
Nicht, um deine Lügen anzuhören
Me tiras, deliras, te giras y luego te vas
Du ziehst mich, spinnst, drehst dich und gehst dann weg
Y yo voy detrás
Und ich gehe hinterher
Eso está de más, baby (baby)
Das ist überflüssig, Baby (Baby)
Déjate de rollos o déjame en paz
Hör auf mit dem Unsinn oder lass mich in Ruhe
Sigo teniendo todo, lo único que falta es
Ich habe immer noch alles, das Einzige, was fehlt, bist du
Me sigues teniendo loco (yeh)
Du machst mich immer noch verrückt (yeh)
Sigo bebiendo solo por los dos y a tu salud
Ich trinke immer noch alleine für uns beide und auf dein Wohl
Me sigue quedando poco
Mir bleibt immer weniger
Ya está bueno ya
Es reicht jetzt
Me voy pa' no volver más
Ich gehe, um nicht mehr zurückzukehren
a no me va' a volver loco
Du wirst mich nicht verrückt machen
No queda tiempo esto ya está roto
Es bleibt keine Zeit, es ist schon kaputt
Es sencillo, déjalo estar
Es ist einfach, lass es sein
Si me preguntan: "je ne sais pas"
Wenn sie mich fragen: "Je ne sais pas"
Quemé tus cartas, rompí tus fotos
Ich habe deine Briefe verbrannt, deine Fotos zerrissen
No queda nada ya entre nosotros
Es bleibt nichts mehr zwischen uns
Que te vaya bonito (ah)
Ich wünsche dir alles Gute (ah)
Búscate a otro que te quiera mucho y que te de besitos
Such dir einen anderen, der dich sehr liebt und dir Küsschen gibt
Te lo doy entero y me lo devuelves en pedacitos
Ich gebe es dir ganz und du gibst es mir in kleinen Stücken zurück
Ni lo entiendes ni yo repito
Weder du verstehst es, noch wiederhole ich es
Yo ya no te lo derrito
Ich werde es dir nicht mehr schmelzen
Pito pito gorgorito
Pito pito gorgorito
Tu tetita, tu totito
Deine Titten, dein Popöchen
Perdón, si te rompí el corazón (ay, ay, ay)
Verzeihung, wenn ich dir das Herz gebrochen habe (ay, ay, ay)
Lo siento, si te hice perfer el tiempo
Es tut mir leid, wenn ich dich Zeit verlieren ließ
Disculpa, que yo tengo la culpa
Entschuldige, ich weiß, dass ich schuld bin
Que más que nunca me voy a acordar
Dass ich mich mehr denn je erinnern werde
De las veces que lo hicimo' en el coche
An die Male, als wir es im Auto gemacht haben
En un hotel, en un avión o en un bar
In einem Hotel, in einem Flugzeug oder in einer Bar
Sigo teniendo todo, lo único que falta es
Ich habe immer noch alles, das Einzige, was fehlt, bist du
Me sigues teniendo loco (yeh)
Du machst mich immer noch verrückt (yeh)
Sigo bebiendo solo por los dos y a tu salud
Ich trinke immer noch alleine für uns beide und auf dein Wohl
Me sigue quedando poco (yeh)
Mir bleibt immer weniger (yeh)
Yeh
Yeh





Авторы: Pablo Jimenez Saez, Borja Jimenez Merida, Eugenio Fernandez Cano

Selecta feat. Bejo & Geni Colegui - Poco a Poco
Альбом
Poco a Poco
дата релиза
06-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.