Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck,
yeah,
oh
Fuck,
yeah,
oh
Saben
quién
lo
trae
Sie
wissen,
wer
es
bringt
Putas
peleándose
en
el
cuarto
por
mí
Schlampen
streiten
sich
im
Zimmer
um
mich
C.R.O
no
cae
C.R.O
fällt
nicht
Me
ven
en
la
acera
partiendo
los
2000'
Sie
sehen
mich
auf
dem
Bürgersteig,
wie
ich
die
2000er
zerteile
Quiere
sudar
Will
schwitzen
Putas
yo
traigo
de
sobra
Kylor
Schlampen,
davon
habe
ich
genug,
Kylor
Chequea
mi
flow
Check
meinen
Flow
Estoy
tiñendo
todo
de
negro
Ich
färbe
alles
schwarz
Putas
moviéndomelo
Schlampen,
die
es
für
mich
bewegen
Fuck
tus
mentiras,
vuelve
C.R.O
Scheiß
auf
deine
Lügen,
C.R.O
ist
zurück
Estamos
en
la
nada,
de
la
nada
soy
Wir
sind
im
Nichts,
aus
dem
Nichts
bin
ich
La
calle
me
hablaba
cuando
me
eligió
Die
Straße
sprach
zu
mir,
als
sie
mich
auswählte
Yo
tengo
una
hoe
que
mira
con
furia
Ich
habe
eine
Schlampe,
die
wütend
schaut
Chicos
por
acá
no
duran
Jungs
halten
hier
nicht
lange
durch
Planeo
todo
de
forma
segura
Ich
plane
alles
sicher
Yo
voy
tranquilo,
a
mí
nadie
me
apura,
pussy
Ich
gehe
es
ruhig
an,
mich
hetzt
keiner,
Pussy
Eh,
Israel
B-B
Eh,
Israel
B-B
Antes
salía
pa'
la
calle
a
buscar
dinero
Früher
ging
ich
auf
die
Straße,
um
Geld
zu
suchen
Ahora
salgo
pa'
la
calle
a
buscar
esos
cueros
Jetzt
gehe
ich
auf
die
Straße,
um
diese
Ärsche
zu
suchen
Ya
no
siento
na',
solo
veo
ceros
Ich
fühle
nichts
mehr,
ich
sehe
nur
Nullen
Y
aunque
sé
que
miente,
me
dice
"te
quiero"
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
lügt,
sagt
sie
"Ich
liebe
dich"
Bajo
al
barrio
y
es
la
entrega
de
los
grammys
Ich
gehe
runter
ins
Viertel
und
es
ist
wie
bei
der
Grammy-Verleihung
Si
no
está
mi
primo
entonces
es
que
está
mi
Dani
Wenn
mein
Cousin
nicht
da
ist,
dann
ist
mein
Dani
da
Si
no
está
Donatella
es
que
está
Gianni
Wenn
Donatella
nicht
da
ist,
dann
ist
Gianni
da
Alguno
no
es
rapero,
pero
se
compró
un
pagani
Manche
sind
keine
Rapper,
aber
sie
haben
sich
einen
Pagani
gekauft
Y
dile
a
esa
gente
que
no
estamo'
en
gente
Und
sag
diesen
Leuten,
dass
wir
nicht
mit
Leuten
zu
tun
haben
Que
estoy
con
mi
gente,
que
vengan
de
frente
Dass
ich
mit
meinen
Leuten
bin,
dass
sie
sich
stellen
sollen
Que
esto
está
petao'
de
nieve,
pero
está
caliente
Dass
es
hier
voller
Schnee
ist,
aber
es
ist
heiß
Y
que
al
que
se
pasa
primo
se
le
da
corriente
Und
wer
sich
daneben
benimmt,
mein
Lieber,
kriegt
Strom
Otro
día
más
que
sobrevivo
en
Madrid
Ein
weiterer
Tag,
den
ich
in
Madrid
überlebe
A
veces
pienso
que
no
sé
qué
será
de
mí
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
nicht
weiß,
was
aus
mir
wird
Otra
pastilla
nadando
en
un
vaso
de
Henny
Noch
eine
Pille,
die
in
einem
Glas
Henny
schwimmt
Otra
noche
que
ya
no
me
acuerdo
de
ti
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
mich
nicht
mehr
an
dich
erinnere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jimenez Saez, Tomas Manuel Campos, Raul Marques Aguirre
Альбом
El Niño
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.