Текст и перевод песни Selecta feat. Don Patricio - Tan Rica
(Selecta,
locura,
siempre
me
lía)
(Selecta,
madness,
always
messing
with
me)
(Pero
no,
no
se
escucha
el
beat)
(But
no,
you
can't
hear
the
beat)
(Ah,
ya,
ok,
ok)
(Ah,
now,
OK,
OK)
(Solo
me
escucho
a
mí)
(I
only
listen
to
myself)
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
El
culo
que
me
llevé
That
booty
I
took
with
me
Ese
finde
que
me
mudé
That
weekend
that
I
moved
Me
recordaba
un
poquito
a
ti
It
reminded
me
a
little
of
you
Se
siente
cabrón
saber
It
feels
like
shit
to
know
Que
yo
nunca
te
olvidé
That
I
never
forgot
you
Tú
ya
sabías
que
iba
a
ser
así
You
already
knew
it
would
be
like
this
Estás
tan
rica
(-tas
tan
rica)
You're
so
delicious
(-
you're
so
delicious)
¿Quién
se
explica?,
epa
Who
can
explain
it
?,
hey
Tengo
tu
huella
en
paredes
I
have
your
mark
on
the
walls
Tengo
el
estilo
que
quieres
I
have
the
style
you
want
Pero
yo
ya
no
te
tengo
a
ti
(a
ti)
But
I
don't
have
you
anymore
(you)
Tengo
el
recuerdo
en
hoteles
I
have
the
memories
in
hotels
Tengo
entendido
que
vienes
I
hear
that
you're
coming
Tengo
un
viajito
a
Miami
Beach
(bitch)
I
have
a
trip
to
Miami
Beach
(bitch)
Estás
tan
rica
('tas
tan
rica)
You're
so
delicious
('
you're
so
delicious)
¿Quién
se
explica?,
¡apa!,
¡ah!
Who
can
explain
it?,
hey!,
ah!
Tengo
un
destino
y
monedas
I
have
a
destination
and
currency
Llevo
media
carretera
I've
been
on
the
road
halfway
Con
la
manita
sacá-
por
fuera
With
my
hand
sticking
out
the
window
Nos
vemos
en
la
frontera
See
you
on
the
border
Y
hacemos
que
esto
suceda
And
let's
make
this
happen
Pero
que
parezca
un
día
cualquiera
But
make
it
seem
like
any
other
day
Tengo
la
misma
visera
I
have
the
same
visor
Tengo
ese
flow
que
quisieras
I
have
that
flow
you
wish
you
had
Pero
no
te
tengo
a
ti,
morena
But
I
don't
have
you
anymore,
baby
Ya
te
he
comido
a
ti
entera
I've
already
eaten
you
whole
Con
to'a
la
miel
en
las
peras
With
all
that
honey
on
your
pears
Pero
quien
espera,
desespera
But
those
who
wait,
despair
El
culo
que
me
llevé
That
booty
I
took
with
me
Ese
finde
que
me
mudé
That
weekend
that
I
moved
Me
recordaba
un
poquito
a
ti,
(amor)
It
reminded
me
a
little
of
you,
(love)
Se
siente
cabrón
saber
(oye)
It
feels
like
shit
to
know
(hey)
Que
yo
nunca
te
olvidé
That
I
never
forgot
you
Tú
ya
sabías
que
iba
a
ser
así
You
already
knew
it
would
be
like
this
Estás
tan
rica
('tas
tan
rica)
You're
so
delicious
('
you're
so
delicious)
Yo
tan
yo
tan
frío
I
so
cold
¿Quién
se
explica?
Who
can
explain
it?
Tengo
tu
huella
en
paredes
I
have
your
mark
on
the
walls
Tengo
el
estilo
que
quieres
I
have
the
style
you
want
Pero
yo
ya
no
te
tengo
a
ti
But
I
don't
have
you
anymore
Tengo
el
recuerdo
en
hoteles
I
have
the
memories
in
hotels
Tengo
entendido
que
vienes
I
hear
that
you're
coming
Tengo
un
viajito
a
Miami
Beach
I
have
a
trip
to
Miami
Beach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Curioni, Pablo Jimenez Saez, Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.