Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
Ah,
laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
co-
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
neh-
Ah,
caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
Ah,
laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
coma
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
nehmen
Arde
Roma,
voy
muy
ciego,
papi,
no
es
de
broma
Rom
brennt,
ich
bin
sehr
blind,
Papi,
das
ist
kein
Scherz
Tengo
el
reloj
sin
hora
pa'
que
el
puto
tiempo
no
me
corte
la
joda
Meine
Uhr
hat
keine
Zeit,
damit
die
verdammte
Zeit
mir
die
Party
nicht
verdirbt
Como
tú
sabe',
to'
sobre
la
mesa
como
tú
sabe'
(ey)
Wie
du
weißt,
alles
auf
dem
Tisch,
wie
du
weißt
(ey)
Como
tú
sabe',
no
hay
manera
de
callarme
hasta
que
se
acabe
Wie
du
weißt,
ich
bin
nicht
zu
stoppen,
bis
es
vorbei
ist
Noche
turbia
en
lo
oscuro
del
fondo
Trübe
Nacht
im
Dunkeln
des
Abgrunds
En
el
garito
más
guarro,
vacilando
el
combo
In
der
schäbigsten
Bar,
mit
der
Combo
angeben
No
tenemos
cacharro',
tenemos
culos
gordo'
Wir
haben
keine
Knarren,
wir
haben
dicke
Ärsche
'Tás
cruzando
el
carro
con
mis
chicos
a
bordo
Du
überquerst
das
Auto,
während
meine
Jungs
an
Bord
sind
Caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
(What?)
Laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
(What?)
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
co-
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
neh-
Ah,
caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
Ah,
laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
coma
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
nehmen
Solo
me
gusta
lo
malo
(What?)
Ich
mag
nur
das
Schlechte
(What?)
Solo
me
gusta
lo
duro
Ich
mag
nur
das
Harte
Solo
me
gusta
lo
caro
Ich
mag
nur
das
Teure
Y
amanecer
temprano
en
los
garitos
oscuro'
Und
früh
aufwachen
in
den
dunklen
Bars
Solo
me
gusta
lo
malo
(What?)
Ich
mag
nur
das
Schlechte
(What?)
Solo
me
gusta
lo
duro
Ich
mag
nur
das
Harte
Llego
al
club
y
tiro
los
dados
Ich
komme
im
Club
an
und
werfe
die
Würfel
A
ver
si
acabo
con
mi
cara
en
tu
culo
Mal
sehen,
ob
ich
mit
meinem
Gesicht
in
deinem
Arsch
lande
Va-va
sola
Sie
ist
allein
Va
peor
que
yo,
pero
me
controla,
ey
Ihr
geht
es
schlechter
als
mir,
aber
sie
kontrolliert
mich,
ey
Va-va
sobrá'
Sie
ist
überheblich
Y
no
quiere
que
le
invite
porque
tiene
dollar
(na')
Und
sie
will
nicht,
dass
ich
sie
einlade,
weil
sie
Dollar
hat
(na')
Y
acabo
en
el
baño
con
el
mismo
demonio
(What?)
Und
ich
lande
im
Badezimmer
mit
demselben
Dämon
(What?)
Que
tiene
los
ojo'
más
negro'
que
el
puto
petróleo
Der
Augen
hat,
die
schwärzer
sind
als
das
verdammte
Erdöl
Y
yo
me
dejo
llevar,
'toy
lejos
del
agobio
Und
ich
lasse
mich
treiben,
weit
weg
von
der
Überforderung
Pa'
mis
noches
épicas
hay
otro
episodio
Für
meine
epischen
Nächte
gibt
es
eine
weitere
Episode
Caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
(What?)
Laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
(What?)
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
co-
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
neh-
Ah,
caminando
por
la
noche
en
la
oscurida'
Ah,
laufend
durch
die
Nacht
in
der
Dunkelheit
Bebiendo
mucho
y
fumando
má'
Trinke
viel
und
rauche
mehr
No
me
gustan
las
mujere'
que
están
domá'
Ich
mag
keine
Frauen,
die
gezähmt
sind
Me
gusta
que
obliguen
a
que
se
lo
coma
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
zwingen,
es
zu
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jimenez Saez, Isidro Ramos Cabello
Альбом
El Niño
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.