Ojos Verdes - Selectoперевод на немецкий




Ojos Verdes
Grüne Augen
Pensar que una mirada
Zu denken, ein Blick
Sería la puerta al paraíso
Wäre das Tor zum Paradies
Al mirarme en esos ojos
Wenn ich in diese Augen schaue
La tristeza se me achica
Wird mein Kummer kleiner
Se agiganta mi alegría
Meine Freude wird größer
Hoy mi pena ya no duele
Heute tut mein Schmerz nicht mehr weh
Hoy mi alma está de fiesta
Heute ist meine Seele voller Festfreude
Por sus lindos ojos verdes
Wegen deiner wunderschönen grünen Augen
Hoy mi alma está de fiesta
Heute ist meine Seele voller Festfreude
Por tus lindos ojos verdes
Wegen deiner wunderschönen grünen Augen
Poco a poco la distancia
Nach und nach hat die Distanz
Me fue acercando a los caminos
Mich näher zu den Wegen geführt
Mi corazón se halló contigo
Mein Herz fand dich
Reconozco que al tocarte
Ich gestehe, als ich dich berührte
Me tembló hasta el apellido
Zitterte ich bis zum Nachnamen
Provocando que mi orgullo
Was meinen Stolz dazu brachte
Me pusiera frente a frente
Sich mir gegenüber zu stellen
Pa gritarle a todo el mundo
Um der ganzen Welt zuzurufen
Que en mi vida hay primavera
Dass in meinem Leben Frühling ist
Que mi cielo lo ha pintado
Dass mein Himmel ihn gemalt hat
Unos lindos ojos verdes
Mit wunderschönen grünen Augen
Y cuando te hago el amor
Und wenn ich mit dir Liebe mache
Mi amor
Meine Liebe
Entiendo que jamás lo había hecho
Verstehe ich, dass ich es noch nie zuvor getan habe
Que el sexo es un impulso del cuerpo
Dass Sex ein Impuls des Körpers ist
Y este amor anida en mi pecho
Und diese Liebe nistet sich in meiner Brust ein
Y cuando llores por mi
Und wenn du wegen mir weinst
Mi amor
Meine Liebe
Bendigo el vientre de donde vienes
Segne ich den Bauch, aus dem du kommst
Sagrado privilegio tenerte
Ein heiliges Privileg, dich zu haben
Y verme en esos ojitos verdes
Und mich in diesen grünen Augen zu sehen
Poco a poco la distancia
Nach und nach hat die Distanz
Me fue acercando a los caminos
Mich näher zu den Wegen geführt
Mi corazón se halló contigo
Mein Herz fand dich
Reconozco que al tocarte
Ich gestehe, als ich dich berührte
Me tembló hasta el apellido
Zitterte ich bis zum Nachnamen
Provocando que mi orgullo
Was meinen Stolz dazu brachte
Me pusiera frente a frente
Sich mir gegenüber zu stellen
Pa gritarle a todo el mundo
Um der ganzen Welt zuzurufen
Que en mi vida hay primavera
Dass in meinem Leben Frühling ist
Que mi cielo lo ha pintado
Dass mein Himmel ihn gemalt hat
Unos lindos ojos verdes
Mit wunderschönen grünen Augen
Y cuando te hago el amor
Und wenn ich mit dir Liebe mache
Mi amor
Meine Liebe
Entiendo que jamás lo había hecho
Verstehe ich, dass ich es noch nie zuvor getan habe
Que el sexo es un impulso del cuerpo
Dass Sex ein Impuls des Körpers ist
Y este amor anida en mi pecho
Und diese Liebe nistet sich in meiner Brust ein
Y cuando llores por mi
Und wenn du wegen mir weinst
Mi amor
Meine Liebe
Bendigo el vientre de donde vienes
Segne ich den Bauch, aus dem du kommst
Sagrado privilegio tenerte
Ein heiliges Privileg, dich zu haben
Y verme en esos ojitos verdes
Und mich in diesen grünen Augen zu sehen





Авторы: Mario Alberto Renteria Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.