Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Ich vermisse dich, ich vergesse dich, ich liebe dich
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
Ich
trage
so
viel
Einsamkeit
in
meinen
Taschen
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
mas
Seit
du
gegangen
bist,
bleibt
mir
nicht
mehr
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
Als
ein
graues
Foto
und
ein
trauriges
Gefühl
Lo
que
mas
lastima
es
tanta
confusión
Was
am
meisten
schmerzt,
ist
diese
große
Verwirrung
En
cada
resquicio
de
mi
corazón
In
jeder
Ritze
meines
Herzens
Como
hacerte
a
un
lado
Wie
soll
ich
dich
beiseiteschieben
De
mis
pensamientos
Aus
meinen
Gedanken
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Für
dich,
für
dich,
für
dich
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Habe
ich
alles
zurückgelassen,
ohne
zurückzublicken
Aposté
la
vida
y
me
deje
ganar
Ich
habe
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
und
mich
gewinnen
lassen
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo...
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem...
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem
He
perdido
todo,
hasta
la
identidad
Ich
habe
alles
verloren,
sogar
meine
Identität
Y
si
lo
pidieras
mas
podía
dar
Und
wenn
du
es
verlangen
würdest,
könnte
ich
mehr
geben
Es
que
cuando
se
ama,
Denn
wenn
man
liebt,
Nada
es
demasiado
Ist
nichts
zu
viel
Me
enseñaste
el
limite
de
la
pasión
Du
hast
mir
die
Grenze
der
Leidenschaft
gezeigt
Y
no
me
enseñaste
a
decir
adiós
Und
du
hast
mir
nicht
beigebracht,
Abschied
zu
nehmen
He
aprendido
ahora
Ich
habe
jetzt
gelernt
Que
te
has
marchado
Dass
du
gegangen
bist
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Für
dich,
für
dich,
für
dich
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Habe
ich
alles
zurückgelassen,
ohne
zurückzublicken
Aposté
la
vida
y
me
deje
ganar
Ich
habe
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
und
mich
gewinnen
lassen
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
lebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Ich
versuche
es
jede
Minute
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Es
ist
so,
dass
ich
kein
Heilmittel
mehr
habe
Te
extraño,
te
olvido
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
Y
te
amo
de
nuevo
Und
ich
liebe
dich
von
Neuem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Galvan Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.