Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя, Люблю Тебя
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
В
карманах
моих
столько
одиночества,
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
mas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
ничего
не
осталось,
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
Кроме
серой
фотографии
и
грустного
чувства.
Lo
que
mas
lastima
es
tanta
confusión
Больше
всего
ранит
эта
смятение,
En
cada
resquicio
de
mi
corazón
В
каждом
уголке
моего
сердца.
Como
hacerte
a
un
lado
Как
выбросить
тебя
De
mis
pensamientos
Из
моих
мыслей?
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Я
оставил
всё,
не
оглядываясь
назад.
Aposté
la
vida
y
me
deje
ganar
Поставил
на
кон
жизнь
и
позволил
себе
проиграть.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo...
И
снова
люблю...
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo
И
снова
люблю.
He
perdido
todo,
hasta
la
identidad
Я
потерял
всё,
даже
свою
личность.
Y
si
lo
pidieras
mas
podía
dar
И
если
бы
ты
попросила,
я
мог
бы
дать
ещё
больше.
Es
que
cuando
se
ama,
Ведь
когда
любишь,
Nada
es
demasiado
Ничего
не
слишком
много.
Me
enseñaste
el
limite
de
la
pasión
Ты
показала
мне
предел
страсти,
Y
no
me
enseñaste
a
decir
adiós
Но
не
научила
говорить
"прощай".
He
aprendido
ahora
Теперь
я
понял,
Que
te
has
marchado
Что
ты
ушла.
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Я
оставил
всё,
не
оглядываясь
назад.
Aposté
la
vida
y
me
deje
ganar
Поставил
на
кон
жизнь
и
позволил
себе
проиграть.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo
И
снова
люблю.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo
И
снова
люблю.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo
И
снова
люблю.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ.
Te
olvido
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь.
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
Я
скучаю,
забываю
тебя
Y
te
amo
de
nuevo
И
снова
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Galvan Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.