Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own the Night
Мы владеем этой ночью
Is
it
alright
if
I'm
with
you
for
the
night?
Ничего,
если
я
проведу
с
тобой
эту
ночь?
Hope
you
don't
mind
if
you
stay
by
my
side
(by
my
side)
Надеюсь,
ты
не
против,
если
ты
останешься
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
We
can
drive
in
your
car
somewhere
into
the
dark
Мы
можем
поехать
на
твоей
машине
куда-нибудь
в
темноту
Pull
over
and
watch
the
stars
Остановиться
и
смотреть
на
звезды
We
can
dance,
we
can
sing,
do
whatever
you
think
Мы
можем
танцевать,
мы
можем
петь,
делать
все,
что
ты
захочешь
As
long
as
I'm
with
you
Пока
я
с
тобой
When
we
are
together,
it's
the
time
of
our
lives
Когда
мы
вместе,
это
лучшее
время
в
нашей
жизни
We
can
do
whatever,
be
whoever
we
like
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
быть
кем
угодно
Spend
the
weekend
dancing
'cause
we
sleep
when
we
die
Проведем
выходные,
танцуя,
потому
что
мы
спим,
когда
умираем
Don't
have
to
worry
'bout
nothing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
It's
all
a
blur,
it's
getting
late,
but
I
don't
care
(I
don't
care)
Все
расплывается,
становится
поздно,
но
мне
все
равно
(мне
все
равно)
I
don't
know
where
we'll
end
up,
and
that's
okay
Я
не
знаю,
где
мы
окажемся,
и
это
нормально
We
can
drive
in
your
car
somewhere
into
the
dark
Мы
можем
поехать
на
твоей
машине
куда-нибудь
в
темноту
Pull
over
and
watch
the
stars
Остановиться
и
смотреть
на
звезды
We
can
dance,
we
can
sing,
do
whatever
you
think
Мы
можем
танцевать,
мы
можем
петь,
делать
все,
что
ты
захочешь
As
long
as
I'm
with
you
(whatever
you
think)
Пока
я
с
тобой
(все,
что
ты
захочешь)
When
we
are
together,
it's
the
time
of
our
lives
Когда
мы
вместе,
это
лучшее
время
в
нашей
жизни
We
can
do
whatever,
be
whoever
we
like
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
быть
кем
угодно
Spend
the
weekend
dancing
'cause
we
sleep
when
we
die
Проведем
выходные,
танцуя,
потому
что
мы
спим,
когда
умираем
Don't
have
to
worry
'bout
nothing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Let's
live
it
up
when
we're
together
Давай
оторвемся,
пока
мы
вместе
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
So
let's
live
it
up,
just
do
whatever
(do
whatever,
do
whatever,
do
whatever)
Так
что
давай
оторвемся,
просто
делай,
что
хочешь
(делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь)
When
we
are
together,
it's
the
time
of
our
lives
Когда
мы
вместе,
это
лучшее
время
в
нашей
жизни
We
can
do
whatever,
be
whoever
we
like
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
быть
кем
угодно
Spend
the
weekend
dancing
'cause
we
sleep
when
we
die
Проведем
выходные,
танцуя,
потому
что
мы
спим,
когда
умираем
Don't
have
to
worry
'bout
nothing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
We
own
the
night
Мы
владеем
этой
ночью
When
we
are
together,
it's
the
time
of
our
lives
(be
whoever
we
like)
Когда
мы
вместе,
это
лучшее
время
в
нашей
жизни
(быть
кем
угодно)
We
can
do
whatever,
be
whoever
we
like
(we
like)
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
быть
кем
угодно
(кем
угодно)
Spend
the
weekend
dancing
'cause
we
sleep
when
we
die
(sleep
when
we
die)
Проведем
выходные,
танцуя,
потому
что
мы
спим,
когда
умираем
(спим,
когда
умираем)
Don't
have
to
worry
'bout
nothing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
We
own
the
night
(just
do
what
you
like)
Мы
владеем
этой
ночью
(просто
делай,
что
хочешь)
We
own
the
night
(do
whatever
you
like)
Мы
владеем
этой
ночью
(делай,
что
хочешь)
We
own
the
night
(just
do
what
you
like)
Мы
владеем
этой
ночью
(просто
делай,
что
хочешь)
We
own
the
night
(do
whatever
you
like)
Мы
владеем
этой
ночью
(делай,
что
хочешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAD TOBY, LOTT VICTORIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.