Selena Gomez & The Scene - Fantasma De Amor (Ghost Of You) (Spanish version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selena Gomez & The Scene - Fantasma De Amor (Ghost Of You) (Spanish version)




Fantasma De Amor (Ghost Of You) (Spanish version)
Ghost of Love (English version)
Mi dolor se apagó, ya puedo respirar
My pain has faded, I can breathe again
Le di la espalda al amor, que te pude dar
I turned my back on the love I could have given you
En el aire tu voz
Your voice floats in the air
Hace un eco entre mi ser
Echoing within my being
En el aire tu voz
Your voice floats in the air
Estoy contemplando el lugar donde caminamos
I'm contemplating the places we walked
Tu presencia sigue aquí, dándome la mano
Your presence still here, holding my hand
Fuiste alma donde viví, y al que nunca volveré
You were the soul where I lived, and to whom I'll never return
Fuiste alma donde viví
You were the soul where I lived
Voy a reír y a soñar
I'm going to laugh and dream
Te tendré que superar
I will have to overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I will live by the signs that destiny gives me
Me cansé de llorar
I'm tired of crying
Se acabó tu tempestad
Your storm is over
Serás o que un fantasma del amor que olvidaré
You'll be nothing but a ghost of love that I will forget
Ya no pensaré nunca más en lo pasado
I will never think of the past again
Para mí, quedarás en un diario de papel
For me, you will remain in a paper diary
Que difícil deshacer cada instante del ayer
How difficult it is to undo every moment of yesterday
Tu fantasma me atormenta
Your ghost torments me
Voy a reír y a soñar
I'm going to laugh and dream
Te tendré que superar
I will have to overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I will live by the signs that destiny gives me
Me cansé de llorar
I'm tired of crying
Se acabó tu tempestad
Your storm is over
Serás o que un fantasma del amor que olvidaré
You'll be nothing but a ghost of love that I will forget
Hoy es el día en que me aparto de tu recuerdo
Today is the day I detach myself from your memory
Hoy es el día en que libero todo lo que fuiste
Today is the day I release everything you were
Hoy es el día en que me alejo de mi miedo, mi confusión
Today is the day I walk away from my fear, my confusion
Aunque yo aún te llevo dentro de mi corazón
Although I still carry you inside my heart
Voy a reír y a soñar
I'm going to laugh and dream
Te tendré que superar
I will have to overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I will live by the signs that destiny gives me
Me cansé de llorar
I'm tired of crying
Se acabó tu tempestad
Your storm is over
Serás o que un fantasma del amor que olvidaré
You'll be nothing but a ghost of love that I will forget
Voy a reír y a soñar
I'm going to laugh and dream
Viviré la señal que me da el destino
I will live by the signs that destiny gives me
Me cansé de llorar
I'm tired of crying
Se acabó tu tempestad
Your storm is over
Serás o que un fantasma del amor que olvidaré
You'll be nothing but a ghost of love that I will forget





Авторы: jonas jeberg, rasmus seebach, shelly peiken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.