Текст и перевод песни Selena Gomez & The Scene - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
В центре внимания
I
can
tell
by
the
way
you
feel
Я
вижу
по
тому,
как
ты
себя
чувствуешь,
Something
ain't
going
your
way
Что-то
идет
не
так,
Jeans
too
tight
and
your
hair
ain't
right
Джинсы
слишком
тесные,
и
прическа
не
в
порядке,
We
all
get
some
of
those
days
У
всех
нас
бывают
такие
дни.
Oh,
throw
that
mirror
away
О,
выбрось
это
зеркало,
Oh,
you
know
it's
gonna
be
okay
О,
ты
знаешь,
все
будет
хорошо.
Shake
it
out
on
the
floor
Выплесни
все
на
пол,
You'll
get
over
it
Ты
справишься
с
этим,
Let
it
drop,
make
it
stop,
oh
Забудь
об
этом,
остановись,
о.
When
you
feel
like
nothing,
everybody's
something
Когда
ты
чувствуешь
себя
никем,
все
остальные
– кто-то,
You
and
your
friend,
everybody
jump
in
Ты
и
твой
друг,
все
прыгайте,
Look
at
us
now,
everybody
shout
out
Посмотрите
на
нас
сейчас,
все
кричите,
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
No
matter
what
you're
outside,
get
in
with
your
inside
Неважно,
какой
ты
снаружи,
будь
собой
внутри,
Open
your
eyes,
you
deserve
a
spotlight
Открой
глаза,
ты
заслуживаешь
быть
в
центре
внимания.
Don't
be
frowning,
everybody's
something
Не
хмурься,
все
остальные
– кто-то,
Oh,
oh,
in
the
spotlight
О,
о,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
I
got
all
an
"Uh
oh"
on
my
face
У
меня
на
лице
написано
"Ой-ой",
Wish
I
could
press
"Delete"
Хотела
бы
нажать
"Удалить",
We
all
got
something
we
don't
like
У
всех
нас
есть
что-то,
что
нам
не
нравится,
Even
Angelina
Jolie
Даже
у
Анджелины
Джоли.
Oh,
throw
that
mirror
away
О,
выбрось
это
зеркало,
Oh,
don't
be
going
M.I.A
О,
не
пропадай.
Shake
it
out
on
the
floor
Выплесни
все
на
пол,
You'll
get
over
it
Ты
справишься
с
этим,
Let
it
drop,
make
it
stop,
oh
Забудь
об
этом,
остановись,
о.
When
you
feel
like
nothing,
everybody's
something
Когда
ты
чувствуешь
себя
никем,
все
остальные
– кто-то,
You
and
your
friend,
everybody
jump
in
Ты
и
твой
друг,
все
прыгайте,
Look
at
us
now,
everybody
shout
out
Посмотрите
на
нас
сейчас,
все
кричите,
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
No
matter
what
you're
outside,
get
in
with
your
inside
Неважно,
какой
ты
снаружи,
будь
собой
внутри,
Open
your
eyes,
you
deserve
a
spotlight
Открой
глаза,
ты
заслуживаешь
быть
в
центре
внимания.
Don't
be
frowning,
everybody's
something
Не
хмурься,
все
остальные
– кто-то,
Oh,
oh,
in
the
spotlight
О,
о,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
I
can
tell
by
the
way
you
talk
the
talk
Я
слышу
по
тому,
как
ты
говоришь,
That
something
ain't
going
your
way
Что-то
идет
не
так,
'Cause
your
jeans
too
tight
and
your
hair
ain't
right
Потому
что
твои
джинсы
слишком
тесные,
и
прическа
не
в
порядке,
Well,
we
all
get
some
of
those
days
Ну,
у
всех
нас
бывают
такие
дни.
Just
take
another
deep
breath,
try
to
hit
your
reset
Просто
сделай
еще
один
глубокий
вдох,
попробуй
перезагрузиться,
You
know
that
I
can
relate
Ты
знаешь,
я
тебя
понимаю.
Put
your
hands
in
the
air
Подними
руки
вверх,
Now
let
me
hear
you
shout
out
А
теперь
дай
мне
услышать
твой
крик,
Well,
get
out
of
my
way
Ну,
уйди
с
моего
пути.
Take
it
down,
shake
it
out
on
the
floor
Успокойся,
выплесни
все
на
пол,
You'll
get
over
it
Ты
справишься
с
этим,
Let
it
drop,
make
it
stop,
oh
Забудь
об
этом,
остановись,
о.
When
you
feel
like
nothing
Когда
ты
чувствуешь
себя
никем,
Everybody's
something
Все
остальные
– кто-то,
You
and
your
friend,
everybody
jump
in
Ты
и
твой
друг,
все
прыгайте,
Look
at
us
now,
everybody
shout
out
Посмотрите
на
нас
сейчас,
все
кричите,
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
No
matter
what
you're
outside,
get
in
with
your
inside
Неважно,
какой
ты
снаружи,
будь
собой
внутри,
Open
your
eyes,
you
deserve
a
spotlight
Открой
глаза,
ты
заслуживаешь
быть
в
центре
внимания.
Don't
be
frowning,
everybody's
something,
oh
Не
хмурься,
все
остальные
– кто-то,
о.
When
you
feel
like
nothing
Когда
ты
чувствуешь
себя
никем,
Everybody's
something
Все
остальные
– кто-то,
You
and
your
friend,
everybody
jump
in
Ты
и
твой
друг,
все
прыгайте,
Look
at
us
now,
everybody
shout
out
Посмотрите
на
нас
сейчас,
все
кричите,
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
No
matter
what
you're
outside,
get
in
with
your
inside
Неважно,
какой
ты
снаружи,
будь
собой
внутри,
Open
your
eyes,
you
deserve
a
spotlight
Открой
глаза,
ты
заслуживаешь
быть
в
центре
внимания.
Don't
be
frowning,
everybody's
something
Не
хмурься,
все
остальные
– кто-то,
Oh,
oh,
in
the
spotlight
О,
о,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Oh,
in
the
spotlight
О,
в
центре
внимания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.