Текст и перевод песни Selena Gomez feat. Gucci Mane - Fetish (Galantis Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fetish (Galantis Remix)
Одержимость (Galantis Remix)
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
откажись
Baby,
take
it
or
leave
it
Детка,
прими
это
или
откажись
But
I
know
you
won't
leave
it
Но
я
знаю,
ты
не
откажешься
'Cause
I
know
that
you
need
it,
ah
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нужно,
а
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
When
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Baby,
I
see
it
clearer
Детка,
я
вижу
это
яснее
Why
you
wanna
be
nearer,
ah
Почему
ты
хочешь
быть
ближе,
а
I'm
not
surprised
Я
не
удивлена
I
sympathize,
ah
Я
сочувствую,
а
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
Your
appetite,
ah
Твое
желание,
а
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
отталкиваю
тебя,
а
ты
возвращаешься
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
так
поступила
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
отталкиваю
тебя,
а
ты
возвращаешься
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
так
поступила
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
Reaching
your
limit
Достигаешь
своего
предела
Say
you're
reaching
your
limit
Говоришь,
что
достигаешь
своего
предела
Going
over
your
limit
Переходишь
свой
предел
But
I
know
you
can't
quit
it,
ah
Но
я
знаю,
ты
не
можешь
остановиться,
а
Something
about
me
Что-то
во
мне
Got
you
hooked
on
my
body
Подсадило
тебя
на
мое
тело
Take
you
over
and
under
and
twisted
up
like
origami,
ah
Овладеваю
тобой
сверху
и
снизу,
и
скручиваю
как
оригами,
а
I'm
not
surprised
Я
не
удивлена
I
sympathize,
ah
Я
сочувствую,
а
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
Your
appetite,
ah
Твое
желание,
а
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
отталкиваю
тебя,
а
ты
возвращаешься
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя
If
I
were
you,
I'd
do
me
На
твоем
месте
я
бы
тоже
так
поступила
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
The
way
you
walk,
the
way
you
talk
Твоя
походка,
твоя
манера
говорить
I
blame
you
'cause
it's
all
your
fault
Я
виню
тебя,
потому
что
это
все
твоя
вина
You're
playin'
hard,
don't
turn
me
off
Ты
играешь
жестко,
не
выключай
меня
You
acting
hard,
but
I
know
you
soft
Ты
ведешь
себя
жестко,
но
я
знаю,
ты
мягкий
You
my
fetish,
I'm
so
with
it
Ты
моя
одержимость,
я
на
это
подсел
All
these
rumors
bein'
spreaded
Все
эти
слухи,
которые
распространяются
Might
as
well
go
'head
and
do
it
Могли
бы
просто
взять
и
сделать
это
'Cause
they
sayin'
we
already
did
it
Потому
что
они
говорят,
что
мы
уже
сделали
это
Call
on
Gucci
if
you
ever
need
me
Звони
Gucci,
если
я
тебе
понадоблюсь
I'll
be
South
Beach
in
a
drop
top
'Ghini
Я
буду
в
Саус-Бич
в
кабриолете
Lamborghini
Order
diamonds,
Aquafina
Закажу
бриллианты,
Aquafina
Just
need
you
in
a
blue
bikini
Мне
просто
нужна
ты
в
голубом
бикини
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
одержимость
моей
любовью
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
отталкиваю
тебя,
а
ты
возвращаешься
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
так
поступила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Davis, Brett Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.