Selena Gomez - Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selena Gomez - Adiós




Adiós
Goodbye
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La, ah
La, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
Ah
Ah
Ya me dijeron tus amigas
Your friends already told me,
Que no querías saber de
That you didn't want to hear from me.
Ya no extrañas la rutina
You don't miss the routine anymore,
Que tu vida va mejor sin
That your life is better without me.
Pero entonces, ¿por qué me reclamas?
But then, why do you call me out?
Preguntándome cómo y con quién
Asking me how and with whom,
Si me llamas a las tres de la mañana
If you call me at three in the morning,
Y yo ya te olvidé
And I have already forgotten you.
Adiós
Goodbye,
Insta no es pa′ ti, la foto que subí
Insta is not for you, the photo I uploaded,
Te lo quería decir, yeah
I wanted to tell you, yeah,
Adiós
Goodbye,
Pa' bien o para mal, esto no es personal
For better or for worse, this is not personal,
No hay nada que explicar
There's nothing to explain.
Adiós
Goodbye,
Si dicen por ahí que con aquel me vi
If they say around that I was seen with that guy,
Es probable que sí, yeah
It's probably true, yeah,
Adiós
Goodbye,
Bájale, bájale, adiós
Calm down, calm down, goodbye,
Ya me despedí-dí, adiós
I already said goodbye-bye, goodbye,
Porque aquí no queda nada
Because there's nothing left here,
me tienes equivocada, no
You are mistaken about me, no,
No me ahogues con palabras
Don't drown me with words,
Si te dejo en visto, ¿pa′ qué llamas?
If I leave you on seen, why do you call?
No, no, no te hagas el tonto
No, no, don't play the fool,
Si te tengo low, low
If I have you low, low,
Es porque ya no, no quiero drama
It's because I don't want drama anymore,
Quiero ir a la cama, con quien me la gana
I want to go to bed with whoever I want.
Pero entonces, ¿por qué me reclamas?
But then, why do you call me out?
Preguntándome cómo y con quién
Asking me how and with whom,
Si me llamas a las tres de la mañana
If you call me at three in the morning,
Y yo ya te olvidé
And I have already forgotten you.
Adiós
Goodbye,
Insta no es pa' ti, la foto que subí
Insta is not for you, the photo I uploaded,
Te lo quería decir, yeah
I wanted to tell you, yeah,
Adiós
Goodbye,
Pa' bien o para mal, esto no es personal
For better or for worse, this is not personal,
No hay nada que explicar
There's nothing to explain.
Adiós
Goodbye,
Si dicen por ahí que con aquel me vi
If they say around that I was seen with that guy,
Es probable que sí, yeah
It's probably true, yeah,
Adiós
Goodbye,
Bájale, bájale, adiós
Calm down, calm down, goodbye,
Ya me despedí-dí, adiós
I already said goodbye-bye, goodbye,
Yeah, yeah
Yeah, yeah,
Adiós, yeah
Goodbye, yeah,
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La, ah
La, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La-la, la-la, la, ah-ah, ah-ah, ah
La, ah
La, ah
Adiós
Goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.