Текст и перевод песни Selena Gomez - Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
you
like
a
shot
Я
осушила
тебя,
словно
шот
Thought
that
I
could
chase
you
with
a
cold
evening
Я
думала,
что
смогу
погнаться
за
тобой
холодным
вечером
Let
a
couple
years
water
down
how
I'm
feeling
about
you
прошло
пару
лет
пока
я
поняла,что
я
на
самом
деле
чувствую
к
тебе
And
every
time
we
talk
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
Every
single
word
builds
up
to
this
moment
Каждое
слово
сводится
к
этому
моменту.
And
I
gotta
convince
myself
И
я
начинаю
убеждать
себя;
I
don't
want
it
even
though
I
do
Я
не
хочу
этого,
несмотря
на
то,
что
делаю!
You
could
break
my
heart
in
two
Ты
можешь
разбить
моё
сердце
на
две
половинки
But
when
it
heals,
it
beats
for
you
Но
когда
оно
заживет,оно
будет
биться
для
тебя
I
know
it's
forward
but
it's
true
Я
знаю
это
преждевременно,
но
правдиво;
I
wanna
hold
you
when
I'm
not
supposed
to
Я
хочу
обнимать
тебя,
когда
я
не
должна,
When
I'm
lying
close
to
someone
else
Когда
я
лежу
рядом
с
другим;
You're
stuck
in
my
head
and
I
can't
get
you
out
of
it
Ты
засел
у
меня
в
голове,
и
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
неё!
If
I
could
do
it
all
again
Если
я
сделаю
это
всё
снова
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
We
never
got
it
right
Мы
никогда
не
ладили,
Playing
and
replaying
old
conversations
Играя
и
переигрывая
в
наши
старые
разговоры.
Overthinking
every
word
and
I
hate
it
Вновь
и
вновь
вспоминая
каждое
слово,
и
я
ненавижу
это
‘Cause
it's
not
me
Потому
что
это
не
я!
And
what's
the
point
in
hiding
Какой
смысл
что-то
скрывать
Everybody
knows
that
we
got
unfinished
business
Все
знают,
мы
имеем
незавершенное
дело;
And
I
regret
it
if
I
didn't
say
this
isn't
what
it
could
be
И
я
пожалею
об
этом,
если
не
скажу,
что
всё
не
так,
как
могло
быть.
You
could
break
my
heart
in
two
Ты
можешь
разбить
моё
сердце
на
две
половинки
But
when
it
heals,
it
beats
for
you
Но
когда
оно
заживет,оно
будет
биться
для
тебя
I
know
it's
forward
but
it's
true
Я
знаю
это
преждевременно,
но
правдиво;
I
wanna
hold
you
when
I'm
not
supposed
to
Я
хочу
обнимать
тебя,
когда
я
не
должна,
When
I'm
lying
close
to
someone
else
Когда
я
лежу
рядом
с
другим;
You're
stuck
in
my
head
and
I
can't
get
you
out
of
it
Ты
засел
у
меня
в
голове,
и
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
неё!
If
I
could
do
it
all
again
Если
я
сделаю
это
всё
снова
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
What
was
there,
wasn't
sure
Я
не
уверена
в
том,
что
было
между
нами
But
I'd
go
back
to
you
Но
я
вернулась
бы
к
тебе!
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
You
can
break
my
heart
in
two
ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
две
половинки
But
when
it
heals,
it
beats
for
you
Но
когда
оно
заживет,оно
будет
биться
для
тебя
I
know
it's
forward
but
it's
true
Я
знаю
это
преждевременно,
но
правдиво;
Won't
lie,
I'd
go
back
to
you
Не
буду
врать:
я
вернулась
бы
к
тебе,
You
know,
my
thoughts
are
running
loose
Знаешь,
у
меня
разбегаются
мысли;
It's
just
a
thing
you
make
me
do
Всё
это
из-за
тебя,
And
I
could
fight,
but
what's
the
use
Я
могла
бы
сопротивляться,
но
какой
смысл?
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I
wanna
hold
you
when
I'm
not
supposed
to
Я
хочу
обнимать
тебя,
когда
я
не
должна,
When
I'm
lying
close
to
someone
else
Когда
я
лежу
рядом
с
другим;
You're
stuck
in
my
head
and
I
can't
get
you
out
of
it
Ты
засел
у
меня
в
голове,
и
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
неё!
If
I
could
do
it
all
again
Если
я
сделаю
это
всё
снова
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
I'd
go
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
I
know
I'd
go
back
to
you
Я
знаю,
что
я
вернусь
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Allen, Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Micah Rayan Premnath, SELENA MARIE GOMEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.