Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Day
Спаси этот день
Kiss
the
moon
goodbye
Поцелуй
луну
на
прощание
But
don't
close
your
eyes,
your
eyes
Но
не
закрывай
глаза,
глаза
It's
the
end
of
the
night
Это
конец
ночи
But
the
beginning
of
time
for
you
and
I
Но
начало
времён
для
нас
с
тобой
I
can't
believe
that
my
body
is
still
moving,
I
Не
могу
поверить,
что
мое
тело
все
еще
движется
It
makes
me
feel
like
we're
doing
something
right
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
мы
делаем
что-то
правильно
Baby,
when
the
night
starts
slipping
Милый,
когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
Когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
away
Когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Boy,
you
keep
my
heartbeat
skipping
when
you
touch
me
Мальчик,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще,
когда
прикасаешься
ко
мне
Even
though
the
time
is
ticking
away
Даже
если
время
уходит
Just
tell
me
it's
not
over
Просто
скажи
мне,
что
это
не
конец
And
we'll
never
reach
the
end
И
мы
никогда
не
достигнем
финала
Oh,
when
the
night
starts
slipping
away
О,
когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
Yeah,
we're
still
wide
awake
Да,
мы
все
еще
не
спим
Got
me
losing
my
mind,
my
mind
Я
теряю
рассудок,
рассудок
No,
it's
never
too
late
Нет,
еще
не
слишком
поздно
Put
your
lips
on
mine
Прикоснись
своими
губами
к
моим
In
the
burning
sunlight,
I
В
лучах
палящего
солнца
I
can't
believe
that
my
body
is
still
moving,
I
Не
могу
поверить,
что
мое
тело
все
еще
движется
It
makes
me
feel
like
we're
doing
something
right
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
мы
делаем
что-то
правильно
Baby,
when
the
night
starts
slipping
Милый,
когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
Когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
away
Когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Boy,
you
keep
my
heartbeat
skipping
when
you
touch
me
Мальчик,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще,
когда
прикасаешься
ко
мне
Even
though
the
time
is
ticking
away
Даже
если
время
уходит
Just
tell
me
it's
not
over
Просто
скажи
мне,
что
это
не
конец
And
we'll
never
reach
the
end
И
мы
никогда
не
достигнем
финала
Oh,
when
the
night
starts
slipping
away
О,
когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey,
oh-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Да-о-эй-о-эй-о-эй,
о-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey,
oh-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Да-о-эй-о-эй-о-эй,
о-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey
Да-о-эй-о-эй-о-эй
Kiss
the
moon
goodbye
Поцелуй
луну
на
прощание
But
don't
close
your
eyes,
eyes,
eyes
Но
не
закрывай
глаза,
глаза,
глаза
Baby,
when
the
night
starts
slipping
Милый,
когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
Когда
ночь
начинает
ускользать
When
the
night
starts
slipping
away
Когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Boy,
you
keep
my
heartbeat
skipping
when
you
touch
me
Мальчик,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще,
когда
прикасаешься
ко
мне
Even
though
the
time
is
ticking
away
Даже
если
время
уходит
Just
tell
me
it's
not
over
Просто
скажи
мне,
что
это
не
конец
And
we'll
never
reach
the
end
И
мы
никогда
не
достигнем
финала
Oh,
when
the
night
starts
slipping
away
О,
когда
ночь
начинает
ускользать
прочь
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
D-d-d-d-d-d-day,
d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-день,
д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day,
oh
Д-д-д-д-д-день,
о
Save
the
day
Спаси
этот
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Livvi Franc, Mitchell Allan Scherr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.